"bras gauche" - Translation from French to Arabic

    • ذراعه اﻷيسر
        
    • الذراع الأيسر
        
    • ذراعها الأيسر
        
    • الذراع اليسرى
        
    • ذراعه اليسرى
        
    • الذراع اليسار
        
    • يده اليسرى
        
    • يدك اليسرى
        
    • اليد اليسرى
        
    • الأيسر و
        
    • يدي اليسرى
        
    • ذراعك الأيسر
        
    • ذراعك اليسرى
        
    • ذراعها اليسرى
        
    • ذراعي اليسرى
        
    Il aurait ensuite été attaché nu à l'arrière d'un camion et traîné pendant trois à cinq minutes, ce qui a entraîné la dislocation de son bras gauche. UN وبعدها قيد الى مؤخرة شاحنة وهو عار وجرجر لمدة ثلاث أو أربع دقائق، مما نتج عنه انخلاع في ذراعه اﻷيسر.
    Le lendemain matin, à l'hôpital, les médecins ont décelé des hématomes au bras gauche, aux omoplates, aux genoux et au dos, près de la colonne vertébrale, ainsi qu'une oedème du nez et du front et des abrasions aux deux poignets. UN ولاحظ اﻷطباء في المستشفى في الصباح التالي كدمات في ذراعه اﻷيسر وفي عظمتي كتفه وفي ركبته وفي ظهره قريبا من العمود الفقري، وكذلك ورما في أنفه وجبهته وسحجات في كلا معصميه.
    Quelque chose avec les empreintes du bras gauche, macho ? Open Subtitles هل وفقت في بصمه الذراع الأيسر أيها الرجل؟
    Son bras gauche est mort, mais son crochet du droit est bien vivant. Open Subtitles ذراعها الأيسر قد يكون ميت لكنَّها تمتلك ذراع أيمن قوي جداً هذا بفرض أن سألك أحدهم
    Il aurait été suspendu par les poignets, ce qui lui aurait disloqué le bras gauche. UN وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى.
    Lors du passage à tabac du 16, il a eu le bras gauche cassé. UN ونتج عن الضرب الذي تعرض له في يوم ٦١ حدوث كسر في ذراعه اليسرى.
    Cette fois tu es foutue. Il te tient à la gorge. bras gauche levé. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ من اجل هوسيحاول مسك حجرتك ، الذراع اليسار فوق
    Deux jours plus tard, un examen médical a révélé des ecchymoses au cou, au poignet gauche, au bras droit, au bas du thorax, ainsi que des blessures superficielles au bras gauche et au poignet droit et une lacération de l'épaule gauche. UN وبعد ذلك بيومين اتضح من فحص طبي أجري عليه وجود كدمات في عنقه ومعصمه اﻷيسر وذراعه اﻷيمن وأسفل صدره وجراح سطحية على ذراعه اﻷيسر ومعصمه اﻷيمن وتهتك في كتفه اﻷيسر.
    A la suite de tortures, il a dû être hospitalisé dans un état grave à l'hôpital central de Malabo : il souffre de lésions permanentes à la colonne vertébrale, d'une fracture du bras gauche et urine du sang. UN ونتيجة للتعذيب، أدخل إلى المستشفى المركزي في مالابو بعد أن ساءت حالته وتعرﱠض ﻹصابة دائمة في عموده الفقري، وبكسر في ذراعه اﻷيسر واختلاط البول بالدم.
    Hussein Taha'Omar'Afifi, d'Imbaba, au Caire, a été arrêté le 10 janvier 1993 et aurait été roué de coups pendant deux jours, à la suite de quoi il porterait encore des cicatrices au bras gauche. UN وقُبض على حسين طه عمر عفيفي، من امبابة، بالقاهرة في ٠١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ وادُعي أنه ضُرب على مدى يومين، مما نتج عنه آثار جروح في ذراعه اﻷيسر.
    Donc, le tueur a balancé le verrou et la chaîne, et un coin aiguisé du cadenas a coupé le bras gauche de Klarissa. Open Subtitles حسنا،اذا القاتل قام يتحريك القفل والسلسلة وزاوية الحادة للقفل هى التي قطعت الذراع الأيسر كلاريسا
    Le démembrement avait démarré par la jambe droite puis venait la jambe gauche, le bras gauche, puis le cou, et enfin le bras droit. Open Subtitles .. قطع الأعضاء بدأ من الساق اليمنى .. ثم إلى الساق اليسرى، ثم الذراع الأيسر .. ثم الرقبة، ثم أخيرا الذراع الأيمن
    Bien, tout d'abord, Il nous manque un bras gauche. Open Subtitles سارويان: حسنا، أولا وقبل كل شيء، نحن في عداد المفقودين الذراع الأيسر.
    La plupart sont d'origine thermique causées par l'électrocution mais au moins une brûlure sur son bras gauche ressemble plus à une brûlure chimique. Open Subtitles وكانت غالبية الحرارية. لكن حرق واحد على ذراعها الأيسر هو أكثر يتفق مع حرق الكيميائية.
    Et Sid a dit... Une des brûlures sur son bras gauche est plus compatible avec une brûlure de produit chimique. Open Subtitles وقال سيد حرق واحد على ذراعها الأيسر تتسق مع حرق كيماوي.
    Souffle court. bras gauche engourdi. Open Subtitles صعوبة في التنفس وتشنج في الذراع اليسرى وشعور بالخدر
    Tirez le bras gauche Attrapez cette armoire... Open Subtitles امسكي تلك الذراع اليسرى اقبضي على ذلك الصدر
    Le témoin N. K. a eu trois fractures au bras droit, deux fractures au bras gauche et une fracture à l'épaule. UN ك. في ثلاثة مواضع، وكُسرت ذراعه اليسرى في موضعين، وكُسرت كتفه في موضع واحد.
    Tu préfères le bras gauche ou droit ? Open Subtitles هل تفضل الذراع اليسار أو اليمين ؟
    3.2 Le 20 novembre 1987, l'auteur a été transféré au Pénitencier général de Kingston; à son arrivée, il aurait été frappé au bras gauche, près du poignet, par l'un des gardiens. UN وهو يدعي أنه، لدى وصوله الى السجن، اعتدى عليه أحد حراس السجن بالضرب على يده اليسرى قرب الرسغ.
    Mettez la menotte à votre bras gauche et au tableau de bord, maintenant. Open Subtitles قيد يدك اليسرى إلى لوحة القيادة، الان
    Son sens de l'auto ne se prolonge pas aux doigts de son bras gauche. Open Subtitles احساسه الذاتي لا يتمدد إلى اصابعه في اليد اليسرى
    Tu gardes ton bras gauche, je garde mon accord. Open Subtitles ، إحتفظ أنت بذراعك الأيسر و أنا سأحتفظ بالتسوية المجزية
    Et ils ont essayé de les planter dans les veines de mon bras droit et de mon bras gauche. Open Subtitles وحاولا وضعهم داخل شرايين يدي اليسرى واليمنى
    Mac, ton bras gauche réagit à ce qu'on appelle l'épreuve du serment. Open Subtitles ماك، ذراعك الأيسر به ما نسميه بانحراف الذراع،
    Tu as de la chance de t'être cassé le bras gauche. Open Subtitles حسناً، أنت محظوظ أنك كسرت ذراعك اليسرى فقط
    Mauvaise chute. bras gauche cassé, plus une commotion. Open Subtitles السقطة كانت شديدة، انكسرت ذراعها اليسرى وأصيبت بارتجاج
    Je ressens des picotements dans mon bras gauche. Open Subtitles حسناً، أشعر بخدر يتجه لأسفل ذراعي اليسرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more