Ce Wernher von Braun et tous ces Allemands, que font-ils exactement? | Open Subtitles | من هو ويرنر فون براون هذا؟ وبقية هؤلاء الالمان |
Hier soir, la dépouille de la jeune Chaya Zisel Braun a été inhumée. | UN | في الليلة الماضية، ووري جثمان شيا زيسيل براون التي تبلغ ثلاثة أشهر من العمر الثرى. |
Mais il y a une épicerie sur von Braun Street si vous avez besoin d'autre chose. | Open Subtitles | لكن توجد بقالة هناك على شارع "فون براون" لو احتجتِ أي شيء آخر. |
M. Braun a fait état des progrès de la réforme du secteur de la police, s'agissant notamment du recrutement et de la formation des effectifs de la police nationale. | UN | وقدم السفير برون تقريرا عن التقدم المحرز في مجال إصلاح قطاع الشرطة، بما في ذلك تعيين أفراد للشرطة الوطنية وتدريبهم. |
Eva Braun me l'a dit. | Open Subtitles | انا سمعت الخبر من مقصصة اظافري إيفا برون |
Tu dis aux gens de penser différemment, tu peux parler du mouvement Bauhaus et de Braun, de la "Simplicité sophistiquée" et des uniformes Issye Miayke, des paroles de Bob Dylan comme tu veux, mais cette chose | Open Subtitles | انت تطلب الناس أن يفكروا بصورة مختلفة وتستطيع التحدث عن حركة "باوهاوس" وعن جعة "بران" وأن الأناقة في البساطة |
Mr. Braun a besoin de voir le monde pour ce qu'il est vraiment. | Open Subtitles | السيد براون يحتاج إلى رؤية العالم ما هو عليه حقا. |
Il tenait les comptes de Sam Braun à l'époque. | Open Subtitles | كان يدير المقامرة لسام براون في تلك الأيام |
Vous voyez, au bon vieux temps, à Vegas, quand des gars comme Sam Braun dirigeaient la ville, on aurait mis ce gars dans une voiture, et fait un peu de menuiserie sur lui. | Open Subtitles | اترى, فى الايام الماضية, بفيجاس حينما اشخاص مثل سام براون استخدموا لأدارة البلدة البلدة كنا سنضع ذلك الرجل فى سيارة |
Mr Braun a hâte de voir toute cette affaire derrière lui. | Open Subtitles | السيد " براون " يتطلع لوضع الأمر كله خلفه |
Au lieu de perdre ton temps à penser à Wernher von Braun et à Cap Canaveral. | Open Subtitles | بدلا من تضييع وقتك بدلا من الاهتمام بويرنر فون براون |
Ils ont même pris le portrait du Dr von Braun. | Open Subtitles | لقد سرقوا حتى صورة فون براون التى لدى |
- Qui? Von Braun. C'était Wernher von Braun. | Open Subtitles | فون براون كان هذا ويرنر فون براون الذى صافحته |
Herr Minister, Frau Braun souhaiterait vous parler. | Open Subtitles | ،السيد الوزير السيدة براون ترغب بالتحدث معك |
Lorsque je devais signer, j'ai failli écrire Braun au lieu de Hitler. | Open Subtitles | عندما وقعت كدت أن أوقع بالسيدة براون وليس هتلر |
Lloyd Braun a été chez les fous, pas moi. | Open Subtitles | لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا |
Je parie que Lloyd Braun y est pour quelque chose. | Open Subtitles | وأتصور أن لويد برون له علاقه بذلك أيضا ؟ |
Evert Braun était un des cobayes. | Open Subtitles | واحد من المشاريع كان ايفيرت برون. |
J'ai fait suivre Evert Braun. | Open Subtitles | أجل. بالمناسبة لقد تفقدت إيفرت برون. |
Ryan Braun. Robin Yount a arrêté depuis 20 ans. | Open Subtitles | رايان برون , روبن يونت اعتزل قبل 20 سنة |
deux soldats sont entrés dans le bunker et ont trouvé le bûcher, avec les os de Hitler et Eva Braun. | Open Subtitles | جنديين دخلوا القبّو. وجدوا ما تبقى من رمّاد (هتلر) و (أيفا بران). |
M. Braun, ceci nous appartient, merci de vous en souvenir même dans ces moments difficiles, et ces armes sont là pour la protection de tous. | Open Subtitles | (سيد (بوران ,هذه المسألة على أولوية إهتماماتنا , وسأكون ممتنة إذا تذكرت ذلك |
M. Jonas Westerlund (Suède)/M. Bernd Braun (Allemagne) | UN | السيد جوناس ويسترلند (السويد)/السيد بيرند بروان (ألمانيا) - نائب الرئيس |