Il aurait pu me parler de son concert à Brighton. | Open Subtitles | لكن كان بإمكانه إخباري عن حفلته في برايتون |
Partir en lune de miel à Brighton est un concept dangereux. | Open Subtitles | من يتخيل أن شهر العسل في برايتون يكون خطيراً؟ |
Nous n'aurons pas la paix à Longbourn tant que Lydia ne sera pas allée à Brighton. | Open Subtitles | لن نحصل على اي سلام في لونغبورن ان لم تذهب ليديا الى برايتون. |
quel dommage que nous ne soyons pas toutes à Brighton. | Open Subtitles | من المؤسف باننا لم نذهب الى برايتون جميعا. |
Une personnalité délicieuse venant de Brighton Beach, Brooklyn. | Open Subtitles | الفائز التالى هذه الشخصية المبتهجة من شاطىء بريجتون فى بروكلين |
L'un était aux renseignements, pour un numéro à Brighton, mais elle n'a pas dit de qui. | Open Subtitles | واحدة لدليل الهاتف كانت تريد رقما فى بريتون ولكنها لم تستطع قول اى رقم هو |
En 2000 le Gouvernement guyanien a signé la Déclaration de Brighton pour l'égalité des femmes dans le sport et dans la société. | UN | ووقعت حكومة غيانا، في سنة 2000، على إعلان برايتون لمساواة المرأة في الرياضة والمجتمع. |
Cette directive, qui a fait sienne la Déclaration de Brighton, a mis en évidence la nécessité d’offrir aux femmes de meilleures possibilités de pratiquer le sport. | UN | وهذه التوجيهات التي اعتمدها إعلان برايتون أبرزت ضرورة تحسين فرص المرأة للاشتراك في ﻷنشطة الرياضية. |
La déclaration de Brighton sur les femmes et le sport | UN | إعلان برايتون عن المرأة والألعاب الرياضية |
Sir John est membre honoraire des conseils d'administration de l'Université de Brighton et de l'École des sciences économiques de Londres. | UN | والسير جون عضو شرف في ادارة جامعة برايتون وعضو شرف في ادارة كلية لندن للاقتصاد. |
La pierre angulaire de cette stratégie est la Charte des gagnantes qui s'inspire de la Déclaration de Brighton sur les femmes et le sport. | UN | وتستند هذه الاستراتيجية إلى ميثاق المرأة الرابحة، الذي يقوم على إعلان برايتون بشأن المرأة في مجال الرياضة. |
Désolé, M. Brighton, vous faites quoi ici ? | Open Subtitles | أنا آسف، سيد برايتون ماذا قلت بأنكم تعملون هنا ؟ |
J'ai parcouru la liste de noms que Brighton m'a donné, ce gars est au sommet de la liste. | Open Subtitles | و أنا أقوم بتفحص قائمة الأسماء التي أعطاني اياها برايتون هذا الرجل يتصدر القائمة , انظر |
Je n'ai plus beaucoup d'amis depuis que Brighton a ruiné ma vie. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الاصدقاء في هذه الأيام منذ أن دمر برايتون حياتي |
On va parfois nager à Brighton Beach, mais je doute que ce soit là que vous m'ayez vu. | Open Subtitles | في بعض الأحيان السباحة في شاطئ برايتون ، ولكن أشك في أنك رأيتني هناك. |
Quand j'était petite, nous allions à Brighton en novembre. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة صغيره أعتدنا الذهاب الى برايتون في شهر نوفمبر |
En fait, la dernière fois que la carnitine a été utilisée c'était traiter les planches du passage en bois de Brighton Beach. | Open Subtitles | في الواقع، يستخدم في الوقت حاضر لعلاج الممر ألواح الخشية في برايتون بيتش |
Et puis j'ai suivi mon père jusqu'à Brighton Beach et je l'ai regardé donné ce tableau, un Monet que Dieu seul sait, combien il valait. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تبعته إلى شاطئ برايتون وراقبه يعطي تلك اللوحة، يالألهي لمونيه كم تساوي |
M. Brighton, vous leur vendez de la drogue? | Open Subtitles | مستر برايتون ،، هل تبيع المنشطات لبناتي مجددا؟ ؟ |
Nous pourrions l'envoyer à Bournemouth, ou Brighton, pour quelques temps. Pauline ? | Open Subtitles | يمكننا أن نرسلها إلى بورنماوث أو بريجتون ألا يمكننا ذلك ؟ |
Surtout pour le salon de Brighton. Elles sont moins sophistiquées là-bas. | Open Subtitles | "بالطبع , أننا نستغل صالون "بريجتون أنهم أقل حنكة |
L'argent reçu de Brighton s'élève à £15.000. | Open Subtitles | النقود المستلمه من مؤسسة بريتون 15000 دولار |
À son réveil, Charlie l'a trouvé mort. Elle a flippé et a filé à Brighton. | Open Subtitles | تشارلي افاقت ووجدته باردا , فارتعبت , وذهبت الى برينجتون . |