Ça fait dix ans que je cherche Zack, Brin et les autres. | Open Subtitles | لقد أمضيت العشرة سنوات الماضية أبحث عنه وعن برين والآخرين |
Je ne veux pas non plus que Brin tombe aux mains de l'ennemi. | Open Subtitles | إستمعوا إلي ، أنا أكثر منكم في عدم رغبتي في رؤية برين تسقط بين يدي الأعداء |
Si j'avais fait mon boulot, Brin serait pas dans cette merde. | Open Subtitles | إن كنت قد أنجزت عملي لم تكن برين لتمر بهذا المأزق |
Il a eu l'idée de mettre un Brin de persil sur l'assiette. | Open Subtitles | وكانت فكرته أن يضع غصن بقدونس على الطبق. |
Un Brin d'A.D.N. Comme moi est un plan pour la création d'un être vivant. | Open Subtitles | جديلة "د.ن.أ" مثلى هى صورة بسيطة من تصميم لبناء شىء حى |
Sans nous, il peut pas enlever Brin à Sanders. N'est-ce pas, Donald? | Open Subtitles | نحن الأمل الوحيد الذي يملكه لإبعاد برين عن ساندرز ، أليس ذلك صحيحاً ، يا دونالد ؟ |
Ils ne lui feront pas ce qu'ils ont fait à Brin. | Open Subtitles | لن نتركهم يفعلون بها كما فعلوا بــ (برين) ـ |
Une arme comme Brin n'arrive pas sur le marché tous les jours. | Open Subtitles | نظام تسلح مثل برين لا يطرح للبيع كل يوم |
Brin n'a plus longtemps à vivre. | Open Subtitles | برين ليس لديها الكثير من الوقت |
- Sergey Brin l'était. | Open Subtitles | -سيرجي برين) لديه صديق يدفع له ,(لاري) لا يفعل أي شئ). |
Salut, c'est moi, Brin. | Open Subtitles | أهلا ، هذه أنا ، برين |
Mais il a réussi à prendre Brin. | Open Subtitles | ولكنه حصل على برين |
- Occupons-nous d'abord de Brin. | Open Subtitles | -إقلق بشأن ذلك عندما نعود مع برين |
Brin, ça va aller. | Open Subtitles | برين ، سوف تكونين بخير |
Je ne les laisserai pas faire à Tinga ce qu'ils ont fait à Brin. On doit la sortir de là. | Open Subtitles | أنا لن أدعهم يفعلون لــ (تينجا) كما فعلوا مع (برين) سنخرجها من هنا. |
Un bon bourgogne récent, un fond brun... du thym, du persil, juste un Brin, des câpres... une feuille de laurier et de l'ail. | Open Subtitles | وخير الشباب عنابي، والأوراق المالية البني، الزعتر والبقدونس - مجرد غصن. |
Un Brin de gui. | Open Subtitles | غصن من شجرة الهُدال. |
Les extractions ne recréent pas un Brin d'A.D.N. Intact. | Open Subtitles | إستخرج ال"د.ن.أ" من مركب لم ينتج بعد عن جديلة ال"د.ن.أ" كاملة |
Un Brin d'A.D.N. Complet contient trois milliards de codes génétiques. | Open Subtitles | جديلة "د.ن.أ" كاملة تحتوى على ثلاثة ملايين شفرة وراثية |
Si on regardait des écrans comme ça chaque jour pendant huit heures, ça prendrait deux ans pour voir le Brin d'A.D.N. Complet. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى شاشات كهذه مرة كل ثانية لثمان ساعات فى اليوم قد نحتاج لسنتين لرؤية جديلة ال"د.ن.أ" بكاملها |
Des superordinateurs intelligents et des séquenceurs de gènes ont décomposé le Brin en quelques minutes. | Open Subtitles | اّلات كمبيوتر هائلة الفعالية ودارسى هندسة الوحدة الوراثية يحللون الجديلة فى دقائق معدودة |