"briquet" - Translation from French to Arabic

    • الولاعة
        
    • ولاعة
        
    • قداحة
        
    • القداحة
        
    • ولاّعة
        
    • قدّاحة
        
    • ولاعتك
        
    • قداحتي
        
    • القدّاحة
        
    • الولاعه
        
    • قداحتك
        
    • قداحته
        
    • ماتشستيك
        
    • ولّاعة
        
    • أخف
        
    Sortons durant qu'ils ont de l'essence à briquet dans les yeux. Open Subtitles لنخرج من هنا طالما سائل الولاعة لازال في أعينهم
    Si on le voit perdre son briquet, on le tient. Open Subtitles لو فقد الولاعة على الشاشة فهذا كافي لأعتقاله
    Il l'a laissé au sous-sol à côté d'un briquet et d'un vernis. Open Subtitles أعني، لقد تركه بالطابق السفلي .بجانب ولاعة وطلاء أظافر
    Et on a trouvé le briquet de votre père sur le lieu du crime. Open Subtitles ثم بعد ذلك وجدنا قداحة والدك في مسرح الجريمة
    Tu me donnes une cigarette et tu prends le briquet. Open Subtitles أنتِ أعطني سيجارة، وعندها يمكنكِ الحصول على القداحة.
    Je ne me soucie pas de savoir si ce gars est un riche promoteur ou un psychopathe avec un briquet. Open Subtitles أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة
    Le briquet trouvé près de la voiture de Norton appartenait au flic égorgé. Open Subtitles وَجدوا قدّاحة سجائر بجانب سيارةِ نورتن تعود إلى ذلك الشرطي الذي قطعت حنجرته
    Chef Seo, passez-moi le briquet. Open Subtitles مدير المسؤولين؟ ناولني الولاعة.
    Je veux que vous baissiez votre briquet et que vous fassiez lentement un pas vers moi. Open Subtitles أريدُ منكَ أن تضع الولاعة على الارض و تتقدم ببطئ بأتجاهي
    T'emballe pas, trésor. Je tiens à ce briquet. Open Subtitles لا تمدحي نفسك يا حبي اللعنة أنا مولع بتلك الولاعة
    Quelqu'un a fabriqué un garrot et a cautérisé ses artères avec un briquet et un cintre. Open Subtitles شخص ما اوقف النزيف وقام بكي شراينها ب ولاعة و شماعه معاطف.
    Ne vous inquiétez pas, il me faut juste est un briquet, et du papier de verre. Open Subtitles لا تقلق، كل ما أحتاج هو ولاعة السجائر وورق صنفرة
    Par chance, son briquet a stoppé la balle. Open Subtitles لحسن الحظ كان لديه ولاعة في جيب صدره، وإلا لكان مات
    J'étais... en train de tripoter le briquet d'Isabelle... sans m'en rendre compte... et puis j'ai trouvé que c'était mal élevé... alors je l'ai reposé sur la table. Open Subtitles لقد كنت أتطلع إلى قداحة أيزابيل فحسب ولم أكن أنصت حقاً ولقد لاحظت ذلك واعتقد ان هذا شىء غير مهذب
    Il doit y avoir un briquet dedans. Je préférerais que tu ne fumes pas non plus ! Open Subtitles لابد أن هناك قداحة ــ أفضل ألا تدخن أنت أيضا
    Chaque fois que j'allume les bougies avec ce briquet, je me brûle. Open Subtitles أحرق يدي في كل مرة أضيئ تلك الشمعة بهذه القداحة .إبهامي تآذي
    viennent de la clinique de fertilité qui contrôle le tabagisme, donc le briquet ne doit pas être à elle. Open Subtitles تَجيءُ مِنْ الخصوبةِ العيادة التي تُراقبُ التدخين، لذا القداحة من المحتمل ما كَانتْ لها.
    Et un briquet. Open Subtitles و ولاّعة أيضاإذا كان لديك واحدة. بالتأكيد
    On a pas besoin de flingues. J'ai un briquet ! Open Subtitles لا نحتاجَ سلاحاً لدى قدّاحة, حسناً؟
    Danni, je suis ici pour... Au fait, ton briquet tête de mort... Open Subtitles سبب مجيئي هنا أولاً أردت أن أعيد لك ولاعتك ذات الجمجمة
    Passe-moi mon briquet, Babe. Open Subtitles ارمي لي قداحتي ، أترمينها لي عزيزتي ؟ عزيزتي ؟
    Nous pensons que le briquet dans votre main a allumé le feu qui a tué Renny. Open Subtitles لدينا السبب لنعتقد بأنّكِ كنت تحملين القدّاحة التي تظهر بالصورة
    Donnez-moi le briquet et on pourra parler tranquillement. Open Subtitles إذا، لما تعطيني الولاعه وسوف نتناقش بهذا الأمر لا حقاً
    Vous semblez fasciné par ce briquet en étain. Open Subtitles أنت تبدو كالمنوم مغناطيسياً بالنظر إلى قداحتك
    J'ai dû d'abord retrouver mon père qui se baladait dans un champ, en y faisant tomber son briquet, mais après, oui. Open Subtitles حسناً، كان عليّ أولا أن اجد والدي الذي كان يجوب الحقول مسقطاً قداحته كما يبو ثم، أجل
    Je mets Le briquet sur le coup. Open Subtitles أُريد (ماتشستيك) في الأمر
    - Oui. Tous les deux. On a failli échouer pour une histoire de briquet. Open Subtitles كِلاكما أخفق و كدنا نضيّع فرصة الإمساك بالظلّ لأنّكما تتشاجران على ولّاعة
    Je n'aurai pas mon badge du feu avec un briquet, Carter. Open Subtitles أنا لا يحصلوا بلدي شارة اشعال النار باستخدام أخف وزنا وكارتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more