"brookmire" - Translation from French to Arabic

    • بروكماير
        
    On peut à peine appeler ça de l'héroïsme, Mme Brookmire. Open Subtitles بالكاد كنت بما اطلقتي عليه بالشهم سيدة بروكماير
    Jocelin est un très beau prénom, mais Mme Brookmire vient plus facilement à un vendeur. Open Subtitles جوسلين أسم جميل جداً لكن سيدة بروكماير يعتبر أسهل بالنسبة لبائع ملابس
    Il a détourné le visage de vous quand il a parlé de aller aider Mme Brookmire dans le magasin. Open Subtitles لقد كان يزيح وجهه عنك عندما كان يتحدث عن قدومه لمساعدة السيدة بروكماير في المتجر
    Sam, faites les honneurs à Mme Brookmire. Open Subtitles سأكون سعيدة سام , قم بواجب الضيافة للسيدة بروكماير
    Peut-être, Mme Brookmire, vous le préfèreriez en vert. Open Subtitles ربما سيدة بروكماير تفضلين هذه القبعة باللون الأخضر
    J'ai été invité dans le manoir des Glendenning par Mme Brookmire. Open Subtitles كنت مدعواً في منزل عائلة جلادينينج من قبل السيدة بروكماير
    Monsieur, si j'ai bien compris, Sam était là à l'invitation de Mme Brookmire. Open Subtitles سيدي , على حد علمي أن سام تواجد هنا من أجل دعوة سيدة بروكماير
    Je peux demander comment va Mme Brookmire maintenant, monsieur ? Open Subtitles هل لي أن اسأل عن حالة سيدة بروكماير الآن , سيدي ؟
    Nous souhaiterions simplement savoir, monsieur, s'il nous serait possible de présenter des excuses à Mme Brookmire. Open Subtitles نحن وبكل تواضع نتمنى أن نعرف , سيدي إذا أنه ممكن بالنسبة لنا أن نقدم إعتذار لـ سيدة بروكماير
    C'est une affaire délicate pour une dame du rang de Mme Brookmire. Open Subtitles أنها مسألة حساسة بالنسبة لمنزلة السيدة بروكماير
    Mme Brookmire est une femme mariée de longue date. Open Subtitles السيدة بروكماير إمرأة متزوجة منذ وقت طويل
    - parce que vous pensiez que Mme Brookmire serait vulnérable à vos avances. Open Subtitles لأنك اعتقدت بأن السيدة بروكماير قابلة لإغوائك..
    J'ai à envoyer à Mme Brookmire la carte qui l'invite à venir au magasin pour essayer les chapeaux qu'elle a commandé Open Subtitles لدي البطاقة جاهزة للإرسال إلى السيدة بروكماير لدعوتها للقدوم إلى المتجر وتجربة القبعات التي طلبتها
    Nous agirons comme si Mme Brookmire n'avait rien fait de mal... parce que Mme Broolmire n'a rien fait de mal. Open Subtitles يجب علينا التصرف وكأن السيدة بروكماير لم تفعل أمراً خاطيء فَ السيدة بروكماير لم تفعل أمراً خاطيء
    Quand je servais Mme Brookmire, elle me semblait être... profondément troublée. Open Subtitles عندما كنت أخدم السيدة بروكماير .. لقد بدت لي وكأنها منزعجة للغاية
    Une de mes filles a vu Mme Brookmire dans ce qui peut être décrit uniquement comme un état instable. Open Subtitles واحدة من فتياتي شاهدت السيدة بروكماير في ما لا يمكن وصفه سوى بأنها كانت في حالة غير مستقرة
    Malheureusement, Mme Brookmire s'est rendue elle-même bien visible. Open Subtitles للأسف , السيدة بروكماير جعلت نفسها بطريقة ما مرئية
    La fille qui vous a parlé de Mme Brookmire, vous devez me dire qui c'est ? Open Subtitles الفتاة التي تحدثت معكِ بشأن السيدة بروكماير يجب عليكِ إخباري بهويتها
    Je pense que cette couleur sied mieux à votre teint, Mme Brookmire. Open Subtitles أعتقد بأن هذا اللون مناسب للون بشرتكِ , سيدة بروكماير
    Son mari voudrait régler le compte, mais, euh, comme Mme Brookmire est mon invitée, Open Subtitles زوجها كان سيعمل على تسوية الحساب , ولكن بما أن السيدة بروكماير ضيفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more