Une folle à Belmont se plaint de phénomènes étranges, de bruits, de trucs qui bougent. | Open Subtitles | تشتكي من بعض الازعاجات الغريبه الضوضاء اللعنه ندور في نفس الموضوع غريب؟ |
Je suis content que tu sois humain et de nouveau capable de découvrir le concept de saveur, mais est-ce qu'on peut éviter les bruits ? | Open Subtitles | حسناً، أنا ممتن لأنك بشري و أن قدرتك على تجربة الأطعمة قد عادت لكن هلاّ قللنا من الضوضاء على الأقل؟ |
Il y a des bruits étranges la nuit. Tout ça pour un plein d'essence. | Open Subtitles | ضوضاء غريبة في الليلِ وكُلّ التكلّفَة كَانَت خمسة غالوناتَ من الجاز |
Mais sans résultat, la porte a continué de claquer, et les bruits n'ont pas disparu. | Open Subtitles | وكل ذلك لم يجدي نفعا مازلنا نسمع الأصوات الغريبه من تلك الغرفة |
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer. | UN | وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي. |
Les mineurs sont exposés à une chaleur intense, à des substances et des fumées toxiques, à l'instabilité des structures géologiques et à des bruits extrêmement forts. | UN | فالعاملون في مجال التعدين يتعرضون لحرارة شديدة ولمواد وأدخنة سمية ولبنى جيولوجية غير مستقرة ولسماع أصوات حادة. |
Les bruits t'effraient-ils ou je peux reprendre la leçon ? | Open Subtitles | هل الضجيج يرعبك أم بإمكاني العودة لشرح درسي؟ |
Mon corps etait baigne de ces bruits environnants... le bruits des passants, dehors... expose. | Open Subtitles | كان جسدي في خضم تلك الضوضاء الشعبية يعبر من الخارج متعرّياً |
D'autres bruits ont été rajoutés pour déformer le son des cloches. | Open Subtitles | لسبب ما تم إضافة الضوضاء للتشويش على صوت الأجراس |
En bordure d'autoroute, on peut atténuer les bruits de circulation au moyen de murs construits avec des pneus usés entiers, des broyats ou des panneaux spéciaux fabriqués à partir de granulats. | UN | وتصنع حواجز الضوضاء باستخدام الإطارات الكاملة، والإطارات المقطعة، أو الحصر والحصر الخاصة المصنوعة من حبيبات المطاط. |
Je fais des bruits de gargouillements en ce moment. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن هذا يسبب ضوضاء متتالية بسبب الخشخيشة في اللحظة |
J'entendais des bruits bizarres. | Open Subtitles | لقد إستمريت بسماع ضوضاء غريبة الليلة الماضية |
Entendu des bruits étranges, dernière une semaine des chevaux disparu. | Open Subtitles | الأصوات الغريبة المسموعة الأسبوع الفائت أحدَ الخيول أختفت. |
Le Gouvernement a expliqué que le voisin, ayant entendu des bruits suspects au fond de sa propriété, avait tiré dans la nuit, tuant Felipe Pablo Benítez. | UN | وأوضحت الحكومة أن الجار سمع بعض الأصوات المريبة عند حدود ممتلكاته فأطلق أعيرة نارية في الليل، فقتل فيليب بابلو بنيتيز. |
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer. | UN | وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي. |
Des bruits de pas dans l'escalier, une femme qui gémit, ce genre de choses. | Open Subtitles | اصوات خطوات في السلالم صوت امرأة تصرخ شيء من هذا القبيل |
Pour compenser, elles ont invité les participants à faire des grimaces et des bruits bizarres et leur ont rappelé qu'ils étaient tous des enfants au fond de leur cœur. | UN | ولمواجهة ذلك، قادتا المشاركين في تمرين للقيام بأشكال تعبيرية بالوجه وإحداث أصوات عجيبة وذكرتاهم بأن كل شخص طفل بقلبه. |
Les mesures d'adaptation des travaux et des zones de travaux visant à atténuer les bruits ont également contribué aux surcoûts. | UN | وكان أيضا من العوامل التي أسهمت في ذلك تعديل الأعمال وأماكن العمل للتخفيف من حدة مشاكل الضجيج. |
Rien, il se contente de faire... des bruits. | Open Subtitles | لا شيء فقط قام بأصدار تلك الـــ.. الاصوات |
Les mêmes bruits qu'au 17ème siècle... plus tous ceux qu'il y a eu depuis. | Open Subtitles | تصدر نفس الضجة التي كانت في ذلك القرن و تبقيها هكذا |
Une des fenêtres ne s'ouvre pas... et à en juger par ces bruits de claquement, il y a un fantôme dans mon placard. | Open Subtitles | واحده من النوافذ لا تفتح.. واستناداً على صوت ضجيج هذا هناك شبح في خزانة ملابسي |
Selon la famille, les deux frères et leur père étaient descendus dans la rue après avoir entendu des bruits suspects. | UN | وحسب أقوال اﻷسرة، نزل الشقيقان ووالدهما الى الشارع إثر سماعهم أصواتا مريبة. |
Ils ont vu les empreintes étranges, ils ont souvent entendu des bruits. | Open Subtitles | لقد رأوا آثار أقدام غريبة وسمعوا أصواتاً ، لعدة مرات من قبل |
On appelle pour organiser le remboursement, et on a des bruits. | Open Subtitles | لذا إتصلنا بالرقم للترتيب لأعادة المال وحصلنا على النقرات وأصوات الضجيج |
Il y a eu un appel d'un invité qui se plaignait de lourds bruits. | Open Subtitles | كانت هُناك مُكالمة من ضيفة تشكو من ضجة صاخبة |