"brunei darussalam" - Translation from French to Arabic

    • بروني دار السلام
        
    • وبروني دار السلام
        
    • بروناي دار السلام
        
    • لبروني دار السلام
        
    • وبروناي دار السلام
        
    M. Sunusi a à cet égard évoqué la Déclaration de Brunei Darussalam sur le renforcement des institutions familiales, adoptée en 2010. UN وأشار إلى إعلان بروني دار السلام بشأن تعزيز مؤسسة الأسرة: رعاية المسنين، الذي اعتمد في عام 2010.
    Brunei Darussalam, applique la peine de mort à des fins de dissuasion et afin que la population vive en paix et en sécurité. UN وفي بروني دار السلام تطبق عقوبة الإعدام كرادع ولتمكين الناس من أن يعيشوا في سلام وأمن.
    La Chine a élargi son programme de soins de santé aux zones rurales et le Brunei Darussalam a proposé des soins de santé universels gratuits. UN ووسعت الصين برنامجها المتعلق بالرعاية الصحية ليشمل المناطق الريفية، ووفرت بروني دار السلام الرعاية الصحية الشاملة لجميع مواطنيها دون مقابل.
    La Malaisie et la Thaïlande sont près d'acquérir ce même statut, suivies par l'Indonésie, les Philippines et Brunei Darussalam. UN وماليزيا وتايلند مهيأتان لتحقيق نفس المركز تليهما اندونيسيا والفلبين وبروني دار السلام.
    Document final de l'Examen périodique universel: Brunei Darussalam UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: بروني دار السلام
    Le Brunei Darussalam a toujours appuyé tous les efforts visant à parvenir à un règlement global au Moyen-Orient. UN ودأبت بروني دار السلام على مواصلة دعم كافة الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة في الشرق الأوسط.
    Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution. UN إن كان الرد بالنفي، يرجى إيجاز الخطوات التي تعتزم بروني دار السلام اتخاذها للامتثال لهذا الجانب من القرار.
    Brunei Darussalam et les Îles Marshall, par exemple, viennent de se joindre à nous. UN وهناك مقدمون إضافيون ما زالوا يتوافدون، وعلى سبيل المثال انضمت إلينا الآن بروني دار السلام وجزر مارشال.
    Au Brunei Darussalam, le système d'enseignement est entièrement une question de législation. UN 18 - ويخضع نظام التعليم في بروني دار السلام تماما للقوانين.
    On trouvera dans l'Encadré 1 ci-après un exemple de réussite du Brunei Darussalam dans ce domaine. UN ويقدّم في الإطار 1 مثال على التنفيذ الجيد من جانب بروني دار السلام.
    Le Brunei Darussalam évoque son " Bureau de lutte contre la corruption " et précise qu'il s'agit d'un organe indépendant, directement responsable devant Son Altesse le Sultan et Yang Di-Pertuan. UN وذكرت بروني دار السلام أن مكتبها المعني بمكافحة الفساد هيئة مستقلة مسؤولة مباشرة أمام جلالة السلطان ومعز الدين والدولة.
    Sur ce même sujet, le Brunei Darussalam déclare ne pas s'être doté d'une législation particulière. UN وفيما يخص الحكم نفسه، ذكرت بروني دار السلام أنه ليس لديها تشريعات لتنفيذه.
    Le Brunei Darussalam ne fournit aucune information sur l'application ou non de l'article 23 de la Convention, et, de ce fait, ne remplit pas l'une de ses obligations en matière de rapport. UN ولم تقدم بروني دار السلام أي معلومات بشأن المادة 23 مما يعني عدم امتثالها لبند الإبلاغ الإلزامي.
    Le Brunei Darussalam ne donne aucune information sur l'application éventuelle de l'article 25 de la Convention, et, de ce fait, ne respecte pas l'une des obligations qui lui est fixée dans le cadre de son rapport. UN ولم تبلغ بروني دار السلام عن تنفيذها للمادة 25 وبذلك لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية.
    Le Brunei Darussalam et le Yémen ne fournissent aucune information au sujet de l'application du paragraphe 13 de l'article 46, et, de ce fait, manquent à l'une de leurs obligations en matière de rapport. UN ولم تقدّم بروني دار السلام واليمن أي معلومات بشأن الفقرة 13، وبذلك لم تمتثلا لبند الإبلاغ الإلزامي.
    J'informe la Commission que le Brunei Darussalam s'est porté coauteur du projet de résolution. UN وأود أن أبلغ اللجنة أن بروني دار السلام انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution A/56/L.22, j'aimerais annoncer que depuis sa publication, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Brunei Darussalam, Namibie, Niger, Togo et Zimbabwe. UN وقبل أن نبــتّ في مشروع القرار، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/56/L.22، بعد تاريخ عرضه: بروني دار السلام وتوغو وزمبابوي وناميبيا والنيجر.
    L'Afghanistan, le Brunei Darussalam et le Yémen indiquent n'avoir que partiellement appliqué l'article 5 de la Convention. UN وأفادت أفغانستان وبروني دار السلام واليمن أنها تمتثل امتثالا جزئيا للحكم قيد الاستعراض.
    Le Brunei Darussalam et le Pakistan font référence à leur Code pénal en tant que législation en vigueur dans ce domaine. UN وأشارت باكستان وبروني دار السلام إلى قانوني العقوبات لكل منهما بوصفهما التشريعين المنطبقين.
    Le Conseil a poursuivi son examen de la question et entendu des déclarations faites par les représentants du Maroc, du Bangladesh, des Émirats arabes unis, de la Grèce, du Koweït, de l'Estonie et du Brunei Darussalam. UN وواصل المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل كل من المغرب وبنغلاديش واﻹمارات العربية المتحدة واليونان والكويت واستونيا وبروني دار السلام.
    Source : Brunei Darussalam Statistical Yearbook 2005. Tableau 2.6 UN المصدر: حولية بروناي دار السلام للإحصاء، 2005.
    Source : Brunei Darussalam Statistical Yearbook 2010. Tableau 1.2 UN المصدر: الحولية الإحصائية لبروني دار السلام لعام 2010.
    EXPRIME sa gratitude à la République Islamique du Pakistan, à la République d'Indonésie, au Brunei Darussalam, à l'État des Émirats arabes unis, au Fonds de solidarité islamique et à l'Association mondiale de la da'wa islamique (Libye), qui ont apporté les premières aides financières au projet du centre. UN 4 - يقدر لجمهورية باكستان الإسلامية وجمهورية إندونيسيا وبروناي دار السلام ودولة الإمارات العربية المتحدة وصندوق التضامن الإسلامي وجمعية الدعوة الإسلامية العالمية بليبيا ، ما قدموه من مساعدات مالية أولى لمشروع المركز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more