Écoute, Ray, le docteur Bruner n'a que la garde, pour toi. | Open Subtitles | أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك |
Carl Bruner l'a ouvert par téléphone. | Open Subtitles | قولي لها إن كارل برونر فعل ذلك عبر الهاتف. |
Mesdames et messieurs les jurés, comme vous le savez maintenant, je m'appelle Erin Bruner, et je représente l'accusé, Richard Moore. | Open Subtitles | سيادتي سادتي هيئة المحلفين كما تعلمون، اسمي إيرين برونر وأنا أمثل المتهم ريتشارد مور |
Mais que ce soit clair, Bruner, si tu appelles à nouveau ce prêtre à la barre, je te vire. | Open Subtitles | لكن فقط لنكون واضحين، برونر إذا سمحت لذلك الراهب بإدلاء شهادته مجدداً، سأطردك |
Erin Bruner a communiqué son dossier à un expert médical et anthropologue dont les recherches et les travaux publiés sur la vie et la mort d'Emily Rose ont inspiré ce film. | Open Subtitles | تشاركت إيرين برونر بملفات القضية مع خبيرة وباحثة طبية وعالمة أجناس بشرية وكتبوا بحثاً ونشروه عن حياة وموت إيميلي روز الذي أقتبس منه هذا الفلم |
Le docteur Bruner est encore en conférence. Voudriez-vous l'attendre dans son bureau ? | Open Subtitles | الدكتور برونر في المؤتمر يمكنكما الإنتظار في مكتبه |
Quels mensonges ? Le fait que le docteur Bruner t'ai demandé de l'amener ici, c'est un mensonge. | Open Subtitles | قلت بأن الدكتور برونر طلب منك أن تحضره معك إلى هنا،هذا هراء |
Stu, légalement, Bruner n'a rien signé qui puisse entériner la garde de Raymond ? | Open Subtitles | ستو.. ستو.. قانونياً برونر لم يسجل أي وصاية لرايموند؟ |
Aussi, je dois vous dire que le docteur Bruner est un praticien reconnu. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بأن الدكتور برونر رجل محترم في مهنته |
- Vous ne savez rien de nous ! Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous comparer au docteur Bruner. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا توجد ضورة لتتحدى الدكتور برونر |
- Vous connaissez Erin Bruner. | Open Subtitles | أيها السادة، تعرفون إيرين برونر - بالطبع - |
Tu as dit qu'elle connaissait Bruner. Mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | اخبرتني انها على صله بـ"برونر" انها لا تعرف الرجل حتى |
Bruner m'a volé un livre... On est en danger tant qu'on le récupère pas. | Open Subtitles | اعلم ان كتاب "برونر" سُرق مني وحتى يعود ليّ جميعنا في خطر |
Celui qui est mort, Bruner... | Open Subtitles | سيدتي, الرجل الذي شاهدته يموت "برونر" منذ عده اسابيع |
Et ce que Bruner savait l'a mis dans la merde. | Open Subtitles | واعتقد انه مهما كان سبب تورط "برونر" بهذا فقد خبئه في تلك السفينه |
Le docteur Bruner veut que nous passions du temps ensemble. On va bien s'éclater. - Quand est-ce qu'il a dit ça ? | Open Subtitles | الدكتور برونر يريدنا أن نقضي الوقت معاً |
Bonjour, ici le docteur Bruner. J'aimerais que vous m'appeliez... | Open Subtitles | أنا الدكتور برونر أريد منك أن تتصل بي |
Docteur Bruner, je peux vous parler, une minute ? - Bien sûr. | Open Subtitles | دكتور برونر هلا تحدثنا بالخارج لدقيقة؟ |
Carl Bruner l'a ouvert pour moi par téléphone. | Open Subtitles | فتح كارل برونر الحساب لي عبر الهاتف, |
À température ambiante. Bruner t'a dit que tu devrais faire tout ça ? | Open Subtitles | برونر أخبرك بأن تفعل ذلك؟ |