"brut à l'aide publique au" - Translation from French to Arabic

    • الإجمالي كمساعدة
        
    • الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية
        
    Peu de progrès ont été réalisés pour nous rapprocher de l'objectif convenu de consacrer 0,15 % à 0,2 % du produit national brut à l'aide publique au développement des pays les moins avancés. UN ولم يحرز تقدم كبير في الوفاء بالهدف المتفق عليه المتمثل في تخصيص 0.15 في المائة إلى 0.2 في المائة من الناتج القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية لأقل البلدان نموا.
    Toutefois, certains pays, dont le Danemark, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas et la Suède, continuent de consacrer 0,7 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement. UN ومع هذا، فإن عدداً من البلدان، من بينها الدانمرك، والسويد، ولكسمبرغ، والنرويج، وهولندا تواصل تقديم 0.7 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية.
    Un appel a été lancé aux pays industrialisés afin qu'ils honorent l'engagement qu'ils ont pris de consacrer 0,7 % de leur produit intérieur brut à l'aide publique au développement en faveur des pays en développement. UN ويتعين على البلدان الصناعية أن تفي بتعهدها بتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية إلى البلدان النامية.
    2010-2011 : 10 pays consacrent plus de 0,15 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement en faveur des pays les moins avancés. UN 2010-2011: 10 بلدان تقدم أكثر من 0.15 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية إلى أقل البلدان نموا
    Les pays développés doivent respecter leur engagement d'allouer 0,7 % de leur produit national brut à l'aide publique au développement. UN وينبغي للبلدان المتقدمة أن تفي بالتزامها بتخصيص 0,7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    2014-2015 (objectif) : 12 pays consacrent plus de 0,15 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement en faveur des pays les moins avancés. UN الهدف المتوخى في الفترة 2014-2015: 12 بلدا تقدم أكثر من 0.15 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية إلى أقل البلدان نموا
    Le Cameroun appelle les pays développés à tenir leur engagement de consacrer l'équivalent de 0,7 % de leur produit national brut à l'aide publique au développement. UN ودعت الكاميرون البلدان المتقدمة النمو إلى الوفاء بتعهدها بالمساهمة بما نسبته 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية.
    Nous félicitons les pays qui ont déjà atteint ou dépassé l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du revenu national brut à l'aide publique au développement accordée aux pays en développement : la Norvège, les Pays-Bas, le Luxembourg et la Suède. UN ونهنئ البلدان التي بلغت بالفعل أو تجاوزت الهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية للبلدان النامية. وتلك البلدان هي النرويج وهولندا ولكسمبرغ والسويد.
    Les partenaires de développement doivent faire des efforts concrets pour s'acquitter de l'engagement qu'ils ont pris de consacrer 0,7 % de leur produit national brut à l'aide publique au développement (APD) des pays en développement. UN كما يتعين على شركاء التنمية بذل جهود ملموسة امتثالاً للالتزام بتقديم نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي كمساعدة رسمية للتنمية إلى البلدان النامية.
    C'est pourquoi ma délégation se félicite des efforts des pays donateurs qui ont réussi à consacrer 0,7 % de leur produit national brut à l'aide publique au développement (APD), et 0,2 % en faveur des pays les moins avancés. UN لذلك، فإن وفد بلادي يرحب بالجهود التي تبذلها البلدان المانحة التي حققت هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية و 0.2 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان الأقل نموا.
    Il y a plus de 30 ans, les pays les plus riches s'étaient engagés à consacrer 0,7 % de leur produit national brut à l'aide publique au développement, à l'intention en particulier des pays les plus pauvres. UN فقبل ما يزيد على 30 عاما تقريبا، ألزمت البلدان الغنية نفسها بتقديم 0.7 من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية، لا سيما لأفقر البلدان.
    À cet égard, les pays développés doivent tenir leurs promesses, de respecter l'objectif de consacrer 0,7 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement destinée aux pays en développement, à court terme. UN وفي هذا الصدد، يتعين على البلدان المتقدمة النمو، أن تفي بوعودها بتحقيق هدف تقديم نسبة 0.7 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية للبلدان النامية على الأجل القصير.
    Malgré la gravité de la situation économique actuelle, l'engagement de poursuivre l'objectif visant à affecter 0,7 % du revenu national brut à l'aide publique au développement a été réaffirmé au plus haut niveau politique de l'Union européenne. UN ورغم سوء الوضع الاقتصادي الحالي، أُعيد على أعلى مستوى سياسي تأكيد التزام الاتحاد الأوروبي بهدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية.
    2008-2009 : 9 pays consacrent plus de 0,15 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement en faveur des pays les moins avancés UN 2008-2009: 9 بلدان تقدم أكثر من 0.15 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية إلى أقل البلدان نموا
    2012-2013 (objectif) : 11 pays consacrent plus de 0,15 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement en faveur des pays les moins avancés UN الهدف المتوخى في الفترة 2012-2013: 11 بلدا يقدم أكثر من 0.15 في المائة من دخله القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية إلى أقل البلدان نموا
    2010-2011 (estimation) : 9 pays consacrent plus de 0,15 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement en faveur des pays les moins avancés UN تقديرات الفترة 2010-2011: 9 بلدان تقدم أكثر من 0.15 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية إلى أقل البلدان نموا
    2004-2005 : 9 pays consacrent plus de 0,1 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement (APD) en faveur des pays les moins avancés UN الفترة 2004-2005: 9 بلدان تقدم ما يفوق 0.1 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية إلى أقل البلدان نموا
    À cet égard, les États membres de l'Union européenne ont adopté en 2005 un calendrier pour l'affectation de 0,7 % du revenu national brut à l'aide publique au développement (APD) d'ici 2015 et ont fixé une cible intermédiaire de 0,56 % à atteindre d'ici 2010. UN وفي هذا الصدد، أقرت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي عام 2005 جدولا زمنيا لتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية بحلول سنة 2015 وحددت هدفا متوسط الأجل يبلغ 0.56 في المائة ينبغي تحقيقه بحلول سنة 2010.
    2012-2013 (estimation) : 11 pays consacrent plus de 0,15 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement en faveur des pays les moins avancés. UN تقديرات الفترة 2012-2013: 11 بلدا تقدم أكثر من 0.15 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية إلى أقل البلدان نموا
    Elle fait tout son possible pour atteindre l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du produit national brut à l'aide publique au développement en 2015 au plus tard. UN وتعمل النمسا جاهدةً على بلوغ هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية حتى عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more