"bruts dans" - Translation from French to Arabic

    • الخام في
        
    • الخام داخل
        
    Pour pallier l'absence de données sur la production, l'Office national du diamant a récemment institué une procédure d'enregistrement distincte pour les diamants bruts dans les offices régionaux en vue d'essayer d'obtenir des chiffres plus réalistes concernant la production. UN ولمعالجة غياب بيانات الإنتاج، وضع المكتب الحكومي للماس مؤخرا إجراء مستقلا للتسجيل من أجل الماس الخام في مكاتب الماس الإقليمية سعيا إلى إيجاد أرقام إنتاج أكثر واقعية.
    Industrie des diamants bruts dans les pays voisins 69 UN 3 - صناعة الماس الخام في الدول المجاورة 85
    L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée. UN 20 - تسجل سلطة التصدير جميع التفاصيل المتعلقة بشحنات الماس الخام في قاعدة بيانات محوسبة.
    L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée. UN 19 - تسجل السلطة المصدرة جميع التفاصيل المتعلقة بشحنات الماس الخام داخل قاعدة بيانات محوسبة.
    L'Autorité importatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux lots de diamants bruts dans une base de données informatisée. UN 24 - تسجل السلطة المستوردة جميع التفاصيل المتعلقة بشحنات الماس الخام داخل قاعدة بيانات محوسبة.
    L'Autorité importatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux lots de diamants bruts dans une base de données informatisée. UN 25 - تسجل سلطة الاستيراد جميع التفاصيل المتعلقة بشحنات الماس الخام في قاعدة بيانات محوسبة.
    L'introduction de diamants bruts dans le commerce légitime de diamants menace non seulement l'intégrité et la crédibilité du Processus de Kimberley, mais est également une source de vive préoccupation pour la communauté internationale. UN وإدخال الماس الخام في عملية الاتجار المشروع بالماس لا يشكل تهديدا لنزاهة عملية كيمبرلي ومصداقيتها فحسب، بل يمثل أيضا مصدر قلق بالغ للمجتمع الدولي.
    Le 23 mai 2014, les autorités fédérales belges ont saisi un lot suspect de diamants bruts dans les locaux du Diamond Office d'Anvers (voir annexe 20). UN 115 - في 23 أيار/مايو 2014، صادرت السلطات الاتحادية البلجيكية شحنة مشبوهة من الماس الخام في مكتب أنتويرب للماس (انظر المرفق 20).
    3. Industrie des diamants bruts dans les pays voisins UN 3 - صناعة الماس الخام في الدول المجاورة
    Il nous semble préférable de poursuivre les efforts visant à renforcer les contrôles internes de la circulation des diamants bruts dans les pays producteurs, de même que dans les centres de taille et de commerce des diamants, d'augmenter le degré de transparence des statistiques du Processus de Kimberley, et de mettre ces statistiques à la disposition de toutes les entités internationales intéressées. UN ونرى أن من المستحسن أن نواصل بذل الجهود الرامية إلى تعزيز الضوابط الداخلية المتعلقة بنقل الماس الخام في البلدان المنتجة وفي مراكز قطع الماس وتجارة الماس بهدف رفع مستوى الشفافية في إحصاءات عملية كيمبرلي وتمكين جميع الكيانات الدولية المهتمة من الوصول إلى تلك الإحصاءات.
    La Malaisie partage la profonde préoccupation exprimée par les autres délégations concernant le rôle du trafic illicite des diamants bruts dans l'attisement des conflits armés dans certains pays sur le continent africain, en particulier l'Angola, la République démocratique du Congo, le Libéria et la Sierra Leone. UN وتشاطر ماليزيا الوفود الأخرى ما أعربت عنه من قلق بالغ إزاء دور الاتجار غير المشروع بالماس الخام في تأجيج الصراعــات المسلحــة في بعــض بلدان في القارة الأفريقية، ولا سيما في أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا وسيراليون.
    345. Le Groupe recommande que les autorités compétentes des Émirats arabes unis exercent une vigilance accrue à l’égard des activités des négociants de diamants bruts dans le quartier du souk de Doubaï qui se livrent au commerce de diamants bruts sans certificats du Processus de Kimberley. UN 345 - ويوصي الفريق بأن تقوم السلطات المختصة في الإمارات العربية المتحدة بزيادة درجة الحيطة فيما يتعلق بأنشطة تجار الماس الخام في منطقة " السوق " في دبي التي يتم فيها تداول الماس الخام غير المصحوب بشهادات عملية كيمبرلي.
    M. Heinbecker (Canada) (parle en anglais) : L'Assemblée se réunit aujourd'hui pour affirmer qu'elle est toujours profondément préoccupée par le rôle que joue le commerce illicite des diamants bruts dans les conflits armés qui sévissent dans de nombreuses régions d'Afrique. UN السيد هاينبيكر (كندا) (تكلم بالانكليزية): تجتمع الجمعية اليوم لتبدي استمرار قلقها البالغ إزاء دور الاتجار غير المشروع بالماس الخام في تأجيج الصراع المسلح في العديد من أرجاء أفريقيا.
    Toute acquisition de diamants doit se faire dans ce bureau et la PMMC conclut également des contrats d'organisme d'achat agréé (Licensed Buying Agency - LBA) avec des ressortissants ghanéens, qui sont ainsi légalement autorisés à acheter des diamants bruts dans les régions diamantifères du pays mais ils sont tenus de les présenter à la compagnie émettrice de la licence à Accra. UN وتتم جميع عمليات شراء الماس داخل هذا المكتب، كما تصدر شركة التسويق هذه اتفاقات وكالات مرخص لها بالشراء للمواطنين الغانيين الذين يسمح لهم قانونا بشراء الماس الخام داخل مناطق تعدينه في البلد، وإن كان يتعين عليهم تقديم هذا الماس إلى الشركة المشترية المرخص لها في أكرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more