"bruts en provenance de la sierra leone" - Translation from French to Arabic

    • الخام من سيراليون
        
    Il n'a pas été possible de confirmer de source non officielle s'il existait un commerce de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN وتعذر على المصادر غير الرسمية تأكيد وجود تجارة في الماس الخام من سيراليون.
    La Mission permanente de la République du Kazakhstan tient également à faire savoir au Président du Comité qu'il n'y a pas eu sur le territoire du Kazakhstan, d'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان أيضا أن تحيط رئيس اللجنة علما بأن الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها محظور.
    interdisant l'importation de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone UN حظر استيراد الماس الخام من سيراليون
    L'interdiction de l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone est appliquée au Royaume-Uni par le moyen d'une modification entrée en vigueur le 17 juillet 2000 de la Licence générale d'importation. UN في المملكة المتحدة ينفذ حظر الاستيراد المباشر وغير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون بفضل تعديل مُدخل على تصريح الاستيراد العام المفتوح بدأ نفاذه في 17 تموز/يوليه 2000.
    Le Conseil fédéral a approuvé à titre autonome en date du 23 août 2000 la modification de l'ordonnance instituant des mesures à l'encontre de la Sierra Leone qui stipule une interdiction d'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN فقد أقر المجلس الاتحادي بشكل مستقل، في 23 آب/أغسطس 2000، تعديل المرسوم الذي يقضي باتخاذ تدابير ضد سيراليون وهو تعديل ينص على حظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون.
    Le 3 août 2000, le Conseil de l'Union européenne a adopté le règlement No 1745/2000 de l'Union européenne, imposant des restrictions à l'importation de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN في 3 آب/أغسطس 2000، أقر مجلس الاتحاد الأوروبي القاعدة التنظيمية رقم 1745/2000 التي يفرض بموجبها قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    1. Décide que tous les États prendront les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها؛
    Adoptée au titre du Chapitre VII de la Charte, cette résolution a appelé tous les États à prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone, à l'exception des diamants bruts contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais dans le cadre du régime de certificats d'origine. UN ودعا ذلك القرار، المعتمد وفقا للفصل السابع من الميثاق، جميع الدول إلى اتخاذ التدابير اللازمة لمنع استيراد الماس الخام من سيراليون بشكل مباشر أو غير مباشر إلى أراضيها، باستثناء الماس الخام الذي تسيطر عليه حكومة سيراليون من خلال نظام شهادات المنشأ.
    Dans sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي قراره 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، كان مـمـا قرره المجلس أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    Le 5 juillet 2000, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1306 (2000) dans laquelle il a décidé, entre autres choses, au paragraphe 1, que tous les États interdiraient l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي 5 تموز/يوليه 2000، اتخذ مجلس الأمن القرار 1306 (2000) الذي قرر، في الفقرة 1 منه، من جملة أمور أن تفرض جميع الدول حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    L'embargo imposé par l'ONU sur les importations de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone sans certificat d'origine valable en vertu de la résolution 1306 (2000) et reconduit par la résolution 1446 (2002), est venu à expiration le 4 juin 2003. UN وانتهى في 4 حزيران/يونيه 2003 الحظر الذي كانت الأمم المتحدة قد فرضته، بموجب القرار 1306 (2002) وجددته بموجب القرار 1446 (2002)، على استيراد الماس الخام من سيراليون بدون الحصول على شهادة منشأ صالحة.
    La position commune 455/2000 concernant l'interdiction d'importation de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone est entrée en vigueur le 20 juillet 2000 et le règlement 1745/2000 de la Communauté européenne sur l'importation dans la Communauté de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone, le 8 août. UN وبدأ تطبيق الموقف المشترك 455/2000 بشأن حظر استيراد الماس الخام من سيراليون في 20 تموز/يوليه 2000 كما بدأ في 8 آب/أغسطس سريان القاعدة التنظيمية 1745/2000 التي سنتها اللجنة الأوروبية بشأن استيراد الماس الخام من سيراليون.
    La position commune 455/2000 concernant l'interdiction d'importation de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone est entrée en vigueur le 20 juillet 2000 et le règlement 1745/2000 de la Communauté européenne sur l'importation dans la Communauté de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone, le 8 août. UN وبدأ تطبيــق الموقــــف المشترك 455/2000 بشـــأن حظر استيراد الماس الخام من سيراليون في 20 تموز/يوليه 2000، كما بدأ في 8 آب/أغسطس سريان القاعدة التنظيمية 1745/2000 التي سنتها اللجنة الأوروبية بشأن استيراد الماس الخام من سيراليون.
    Par sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي القرار 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    Par sa résolution 1306 (2000), le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي القرار 1306 (2000)، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    Dans sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي القرار 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    Le 5 juillet 2000, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1306 (2000) dans laquelle il a décidé, entre autres choses, au paragraphe 1, que tous les États interdiraient l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي 5 تموز/يوليه 2000، اتخذ مجلس الأمن القرار 1306 (2000) وبموجبه اتخذ جملة إجراءات، إذ قرر، في الفقرة 1 منه، أن تفرض جميع الدول حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    L'Ambassadeur Chowdhury a également informé les membres du Conseil qu'il a reçu, le 12 décembre 2001, une lettre du Représentant permanent de la Sierra Leone marquant l'accord de son gouvernement pour la prorogation de 12 mois de l'interdiction d'importation de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone, imposée par le paragraphe 1 de la résolution 1306 (2000). UN كما أبلغ السفير شودري أعضاء المجلس بأنه استلم في 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 رسالة من الممثل الدائم لسيراليون يعرب فيها عن موافقة حكومته على تمديد حظر استيراد الماس الخام من سيراليون المفروض بموجب الفقرة 1 من القرار 1306 (2000) لمدة 12 شهرا.
    À la suite de l'adoption d'une Position commune, le 20 juillet 2000, le Conseil de l'Union européenne a adopté, le 3 août 2000, le règlement No 1745/2000 interdisant l'importation dans les pays de la Communauté européenne de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone, conformément à la résolution 1306 (2000) du Conseil. UN وقد قام مجلس الاتحاد الأوروبي في 3 آب/أغسطس 2000، في أعقاب اعتماد موقف مشترك في 20 تموز/يوليه 2000، باتخاذ القرار رقم 1745/2000 بشأن استيراد الماس الخام من سيراليون إلى الجماعة الأوروبية، وهو يحظر، وفقا لقرار المجلس 1306 (2000) استيراد الماس الخام إلى الجماعة.
    Lettre datée du 29 juin (S/2000/641), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant le texte du mémorandum du Gouvernement sierra-léonais sur le rôle des diamants dans le conflit en Sierra Leone, et la mise en place d'un système de certificat d'origine pour l'exportation de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه S/2000/641)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون، يحيل فيها مذكرة حكومة بلده عن دور الماس في الصراع داخل سيراليون، ووضع نظام شهادة المنشأ بالنسبة لتصدير الماس الخام من سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more