1. Réunion d'information officieuse sur la budgétisation à l'Organisation des Nations Unies, avec M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies; et | UN | 1 - إحاطة غير رسمية عن إعداد الميزانية في الأمم المتحدة يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة؛ |
Mais au bout du compte, si l'on veut que le Conseil économique et social accomplisse vraiment certaines de ces choses et qu'il soit un organe créé par la Charte au vrai sens du terme, alors il est parfaitement clair que la budgétisation à venir devra se pencher très attentivement sur cette question. | UN | ولكنه إذا أُريد، في نهاية المطاف، أن ينهض المجلس الاقتصادي والاجتماعي حقا بعدد من هذه الأمور، وإذا أُريد له أن يكون هيئة منشأة بموجب الميثاق بالمعنى الحقيقي للكلمة، فإنه يتعين بوضوح أن تراعي عمليات إعداد الميزانية في المستقبل هذه المسألة بدقة شديدة. |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (avec M. Jun Yamazaki, Sous-Secrétaire général, Contrôleur); et | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ |
25. La budgétisation à l'UNICEF | UN | عملية الميزنة في اليونيسيف |
La circulaire relative au budget de 2009 mentionnait le caractère obligatoire de la budgétisation à dimensions sexospécifiques, tout en indiquant que la priorité irait dans un premier temps à la sensibilisation et à la formation. | UN | وأشارت المبادئ التوجيهية لميزانية عام 2009 إلى وجوب تطبيق الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، ولكنها ركزت على إذكاء الوعي والأنشطة التدريبية كخطوة أولى. |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
1. budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (avec M. Warren Sach, Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies); | UN | 1 - إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛ |
budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur) | UN | إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارن ساش، الأمين العام المساعد، المراقب المالي) |
budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur) | UN | إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارن ساش، الأمين العام المساعد، المراقب المالي) |
Prend l’initiative d’un séminaire sur le processus de budgétisation à l’ONU, approuvé par le Comité du programme et de la coordination puis l’Assemblée générale et y participe (avril 1992) | UN | قام بمبادرة لعقد حلقة دراسية عن الميزنة في اﻷمم المتحدة، وافقت عليها لجنة البرنامج والتنسيق، ثم الجمعية العامة وشارك في تلك الحلقة )نيسان/أبريل ١٩٩٢(. |
budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Jun Yamazaki, Sous-Secrétaire général, Contrôleur); et Progiciel de gestion intégré (PGI) (par Mme Angela Kane, Secrétaire générale adjointe à la gestion, et M. Paul van Essche, Directeur du projet de progiciel de gestion intégré). | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ وتخطيط الموارد في المؤسسة (يقدمها كل من السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد بول فان إيشي، مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة). |
budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Jun Yamazaki, Sous-Secrétaire général, Contrôleur); et Progiciel de gestion intégré (PGI) (par Mme Angela Kane, Secrétaire générale adjointe à la gestion, et M. Paul van Essche, Directeur du projet de progiciel de gestion intégré). | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ وتخطيط الموارد في المؤسسة (يقدمها كل من السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد بول فان إيشي، مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة). |
budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Jun Yamazaki, Sous-Secrétaire général, Contrôleur); et Progiciel de gestion intégré (PGI) (par Mme Angela Kane, Secrétaire générale adjointe à la gestion, et M. Paul van Essche, Directeur du projet de progiciel de gestion intégré). | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ وتخطيط الموارد في المؤسسة (يقدمها كل من السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد بول فان إيشي، مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة). |
Avec le soutien d'UNIFEM, le Gouvernement du Kirghizistan a adopté la budgétisation à dimensions sexospécifiques dans le cadre de son programme de réforme de la gestion des finances publiques. | UN | وبدأت حكومة قيرغيزستان بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، تطبيق الميزنة المراعية للمنظور الجنساني كجزء من عملية إصلاح عملية إدارة المالية العامة. |
Les modalités actuelles de planification et de budgétisation, à l'UNOPS, reposent sur l'extrapolation des tendances passées. | UN | والواقع الحالي للتخطيط والميزنة في المكتب هو واقع ناتج عن التنبؤ المبني على الاستنتاج من الاتجاهات التاريخية. |