"budget définitif" - Translation from French to Arabic

    • الميزانية النهائية
        
    • والميزانية النهائية
        
    • بالميزانية النهائية
        
    Le nombre de jours considéré est celui qui figure dans le budget définitif et non pas dans le projet de budget. UN ويستند عدد الأيام المدرجة في الميزانية إلى ما ورد في الميزانية النهائية لا في الميزانية الأولية.
    Les écarts entre le budget définitif et l'utilisation des crédits budgétaires s'expliquent par la sous-utilisation des ressources allouées en interne. UN وتُـعزى الفروق بين مبالغ الميزانية النهائية ومبالغ استخدام الميزانية إلى عدم الاستخدام الكامل للموارد المخصصة داخليا.
    Différence entre le budget définitif et les montants effectifs UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    Différence entre les montants inscrits au budget définitif et les montants effectifs UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    Il n'existe pas d'écart important entre le budget initialement approuvé et le budget définitif. UN ولا توجد فروق جوهرية بين الميزانية الأصلية المعتمدة والميزانية النهائية المعتمدة.
    Le montant des charges totales a présenté une légère variation (0,148 millions de dollars) par rapport au budget définitif. UN وكان هناك فرق طفيف قدره 0.148 مليون دولار في مجموع النفقات المتكبدة بالمقارنة مع هذه الميزانية النهائية.
    Différence entre les montants inscrits au budget définitif approuvé et les dépenses effectives UN الفرق: الميزانية النهائية المعتمدة لفترة السنتين والنفقات الفعلية لفترة السنتين
    Différence entre les montants inscrits au budget définitif approuvé et les UN الفرق بين الميزانية النهائية المعتمدة والنفقات الفعلية
    entre les montants inscrits au budget définitif approuvé pour l'exercice biennal et les dépenses effectives de l'exercice biennal UN الفرق: الميزانية النهائية المعتمدة لفترة السنتين والنفقات الفعلية لفترة السنتين
    L'état V permet de comparer le budget définitif approuvé et les crédits effectivement utilisés, calculés suivant la même méthode que le budget correspondant. UN ويقارن البيان الخامس بين المبالغ المدرجة في الميزانية النهائية المعتمدة والمبالغ الفعلية المحسوبة على نفس الأساس المستخدَم في الميزانية المقابلة.
    Écarts entre le budget initial et le budget définitif UN التغييرات من الميزانية الأصلية إلى الميزانية النهائية
    Différence entre les montants inscrits au budget définitif et les montants effectifs UN الفرق بين الميزانية النهائية والميزانية الفعلية
    Écarts entre les montants inscrits au budget définitif et les montants effectifs UN الفروق: الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    inscrits au budget définitif et les montants effectifs UN الفروق: الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    Le budget définitif comprend les chiffres effectifs pour ces deux éléments au moment de l'affectation définitive des ressources. UN وتعكس الميزانية النهائية الأرقام الفعلية لهذين العنصرين كليهما في وقت التخصيص النهائي للاعتمادات.
    Les écarts entre le budget définitif et l'utilisation des crédits budgétaires sont dus à la sous-utilisation de ressources allouées en interne. UN وتُـعزى الفروق بين مبالغ الميزانية النهائية ومبالغ استخدام الميزانية إلى عدم الاستخدام الكامل للموارد المخصصة داخليا.
    Le budget définitif correspond au budget initial ajusté de toutes modifications opérées par l'Assemblée. UN وتبين الميزانية النهائية اعتمادات الميزانية الأصلية مع أي تعديلات أقرتها الجمعية العامة.
    Les écarts entre le budget original et le budget définitif sont examinés dans le tableau ci-après. UN وترد الفوارق بين مبالغ الميزانية الأصلية ومبالغ الميزانية النهائية في الجدول أدناه.
    Le tableau 3 porte sur l'état du budget-programme approuvé et montre que les dépenses inscrites s'élèvent à 70 099 950 dollars ce qui, au regard du budget définitif représente une sous-utilisation des crédits ouverts de 4 442 950 dollars, soit 6 %. UN والجدول ٣ يُظهر حالة الميزانية المعتمدة للبرنامج ويبين أن نفقات البرنامج مقابل الميزانية النهائية قد بلغت ٩٥٠ ٠٩٩ ٧ دولارا، بما يمثل انخفاضا في النفقات قدره ٩٥٠ ٤٤٢ ٤ دولارا، أي بنسبة ٦ في المائة.
    Aucun écart n'a été constaté entre le budget initial et le budget définitif pendant la période considérée. UN ولم يكن هناك خلال الفترة المشمولة بالتقرير فارق بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية.
    Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice et comparés au budget définitif, établi sur une base comparable. UN وتعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق وتُضاهى بالميزانية النهائية المعدة على أساس قابل للمقارنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more