"budget du ministère de la santé" - Translation from French to Arabic

    • ميزانية وزارة الصحة
        
    • موازنة وزارة الصحة
        
    La répartition du budget du Ministère de la santé et de la protection sociale se fait en fonction des besoins de la population. UN وإن ميزانية وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية توزع وفقاً لاحتياجات السكان.
    budget du Ministère de la santé (en milliers de dollars jamaïcains) Évolution nominale UN ميزانية وزارة الصحة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    Le budget du Ministère de la santé augmente régulièrement pour que les investissements dans les soins de santé ne diminuent pas. UN وقد زيدت ميزانية وزارة الصحة بانتظام للحفاظ على مستوى الاستثمار في الرعاية الصحية.
    Le Plan d'action national pour l'enfance recommande de porter les crédits alloués aux soins de santé primaire à environ 24% du budget du Ministère de la santé d'ici 2014. UN أما خطة العمل الوطنية للطفولة، فتدعو إلى ضرورة زيادة مخصصات الرعاية الصحية الأولية إلى حوالي 24 في المائة من موازنة وزارة الصحة بحلول عام 2014.
    budget du Ministère de la santé UN موازنة وزارة الصحة
    Les dépenses de personnel se situent cependant à 5,4 milliards de dirhams et représentent à elles seules 55,2% du budget du Ministère de la santé. UN بيد أن نفقات العاملين تصل إلى 5.4 مليار درهم وتستأثر لوحدها ب55.2 في المائة من ميزانية وزارة الصحة.
    Le budget du Ministère de la santé est de 997 000 000 vatu. UN وتبلغ ميزانية وزارة الصحة 000 000 997 فاتو.
    Durant les huit dernières années, le montant annuel des ressources financières du budget du Ministère de la santé pour la lutte contre le sida a presque été multiplié par six. UN وفي غضون السنوات الثماني الماضية تضاعفت المخصصات السنوية من ميزانية وزارة الصحة لمحاربة الإيدز ستة أضعاف تقريبا.
    Les coûts des opérations qui ne peuvent pas être pratiquées dans le pays sont, dans des cas exceptionnels, en partie assumés par le budget du Ministère de la santé. UN 514- ويتم في حالات استثنائية دفع جزء من نفقات العمليات التي لا يمكن إجراؤها محلياً من ميزانية وزارة الصحة.
    Tout en se félicitant de l'augmentation de 20 % du budget du Ministère de la santé entre 2007 et 2012, le Comité note avec préoccupation les faits suivants: UN 54- ترحب اللجنة بزيادة ميزانية وزارة الصحة بنسبة 20 في المائة بين عامي 2007 و2012، لكنها تشعر بالقلق مما يلي:
    Le budget du Ministère de la santé représente 9,5 % du budget national en 2003, soit plus que le taux fixé par l'OMS qui est de 9 %. UN وكانت ميزانية وزارة الصحة تمثل 9.5 في المائة من الميزانية الوطنية في عام 2003، بما يزيد على النسبة التي حددتها منظمة الصحة العالمية وهي 9 في المائة.
    Plus de 13 % du budget du Ministère de la santé servaient à financer les soins dispensés aux nationaux haïtiens qui résidaient en République dominicaine. UN وتُبذل جهود حالياً؛ حيث إن أكثر من 13 في المائة من ميزانية وزارة الصحة تُخصَّص لرعاية المواطنين الهايتيين المقيمين في الجمهورية الدومينيكية.
    budget du Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale (MSPAS) UN ميزانية وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية/ الميزانية الوطنية
    B.MSPAS: budget du Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale. UN ميزانية وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية/ الناتج المحلي الإجمالي
    Le tableau 12.1 illustre la diminution du budget du Ministère de la santé. UN ويتبين من الجدول 12-1 التناقص في ميزانية وزارة الصحة.
    Étant donné la crise financière et économique et ses conséquences sur le budget du Ministère de la santé, un certain nombre de petites organisations locales ont, ces dernières années, pris des initiatives pour apporter leur aide dans le cadre de projets et d'activités financés par des organisations donatrices internationales. UN وبتأثير الأزمة المالية والاقتصادية وآثار تلك الأزمة على ميزانية وزارة الصحة اتخذ عدد من المنظمات المحلية الصغيرة في السنوات الأخيرة مبادرات للإسهام من خلال مشاريع وأنشطة دعمتها منظمات مانحة دولية.
    Traditionnellement, l'aide internationale a pris en charge près de la moitié du budget du Ministère de la santé par le biais tant de l'assistance budgétaire que des projets qu'il s'occupe d'exécuter. UN ومن الناحية التاريخية، كانت المعونة الدولية تغطي حوالي نصف ميزانية وزارة الصحة من خلال دعم الميزانية والمشاريع المنفذة من خلال الوزارة على السواء.
    Pourcentage du budget du Ministère de la santé par rapport au budget de l'Etat UN موازنة وزارة الصحة من الموازنة العامة )٪(
    406. En 1995, les premières mesures ont été prises pour décentraliser le budget du Ministère de la santé, moderniser et simplifier le fonctionnement de l'administration, et déréglementer la surveillance et les normes sanitaires. UN ٦٠٤- وفي العام ٥٩٩١ اتخذت الخطوات اﻷولى نحو اللامركزية في موازنة وزارة الصحة ودُعم التحديث والتبسيط في اﻹدارة وشُرع في رفع القيود عن مهام الرقابة والتنظيم في القطاع الصحي.
    203. En 2008, le budget du Ministère de la santé représentait 7,49% du budget général de l'État; ce qui reflète l'intérêt porté à la santé maternelle et infantile au plus haut niveau de l'État et au Ministère de la santé. UN 203- وبلغت موازنة وزارة الصحة عام 2008، 7.49 في المائة من الموازنة العامة للدولة، حظي جانب صحة المرأة والطفل باهتمام كبير على أعلى المستويات في الدولة ووزارة الصحة.
    Elle doit également renforcer le partenariat avec le secteur privé, améliorer la qualité des services, faire des consultations à domicile pour des diagnostics précoces et augmenter les subventions les centres de soins de soins primaires qui représentent 2 % du budget du Ministère de la santé publique. UN كما ستؤدّي الخطة إلى تعزيز الشراكة مع القطاع الأهلي، وتحسين نوعية الخدمات وجودتها، والقيام بزيارات منزلية للكشف المبكر، وزيادة الموازنة المخصّصة لدعم مراكز الرعاية الصحية الأولية التي تمثل 2 في المائة من موازنة وزارة الصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more