"budget et les rapports sur" - Translation from French to Arabic

    • الميزانية وتقارير
        
    • بميزانياتها وتقارير
        
    • ميدانية وتقارير
        
    31. Le Comité a examiné les méthodes appliquées par le PNUCID pour établir son budget et les rapports sur l'exécution du budget. UN ٣١ - واستعرض المجلس المنهجية التي يتبعها البرنامج في إعداد الميزانية وتقارير اﻷداء.
    Il doit notamment établir les projets de budget et les rapports sur l’exécution du budget, répondre régulièrement aux demandes émanant des missions sur le terrain, organiser des réunions d’information sur les questions de gestion financière à l’intention de l’Administration et du personnel des missions en visite. UN وهذا يشمل إعداد تقديرات الميزانية وتقارير اﻷداء المالي، والاستجابة للاستفسارات اليومية من الميدان، وتقديم اﻹحاطات لموظفي اﻹدارة والموظفين الزائرين من البعثات عن مسائل اﻹدارة المالية.
    2 visites d'appui visant à fournir aux missions des conseils relatifs à leur cadre de budgétisation axée sur les résultats pour les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets UN القيام بزيارتين لدعم الميزنة القائمة على النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء
    Les projets de budget et les rapports sur l'exécution du budget de la Mission comprennent une section sur les hypothèses retenues pour la planification des ressources et les initiatives d'appui aux missions qui incorpore d'importantes décisions en matière de gestion ayant des incidences tant sur les rapports concernant le budget que sur les rapports sur son exécution. UN وتتضمن مقترحات ميزانية البعثة وتقارير الأداء جزءا بشأن افتراضات تخطيط الموارد ومبادرات دعم البعثة التي تضم قرارات إدارية هامة تؤثر على كل من تقارير الميزانية وتقارير الأداء.
    :: 2 visites d'appui visant à fournir aux missions des conseils relatifs à leur cadre de budgétisation axée sur les résultats pour les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets UN :: اضطلاع فريق الميزانية على أساس النتائج بزيارتي دعم إلى البعثات الميدانية لإطلاعها على أطر الميزنة على أساس النتائج الخاصة بميزانياتها وتقارير أدائها
    Examen des postes de dépense relatifs à la sécurité, dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets de 17 missions de maintien de la paix UN استعراض المقترحات المتصلة بالأمن في ميزانيات 17 بعثة ميدانية وتقارير الأداء الخاصة بها
    :: 2 visites d'appui visant à fournir aux missions des conseils relatifs à leur cadre de budgétisation axée sur les résultats pour les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets UN :: القيام بزيارتين لدعم الميزنة القائمة على النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء
    2 visites d'appui visant à fournir aux missions des conseils relatifs à leur cadre de budgétisation axée sur les résultats pour les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets UN القيام بزيارتين لدعم الميزنة القائمة على النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء
    :: 2 visites d'appui à la budgétisation axée sur les résultats à des opérations sur le terrain, afin de fournir des conseils sur les cadres d'établissement du budget et les rapports sur l'exécution du budget UN :: القيام بزيارتي دعم في مجال الميزنة القائمة على النتائج إلى عمليات ميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في الفترات القادمة، تدرَج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما في ذلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية الفقرة 2
    La FNUOD prend note de la demande formulée par l'Assemblée générale et fera figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses. UN تحيط قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك علما بطلب الجمعية العامة، وستقوم بإدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء مستقبلا.
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets, des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء مستقبلا (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2)
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la Mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2). UN أن يدرج عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la Mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2). UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets, des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN أن تدرج، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء المقبلة، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2)
    Au paragraphe 2 de la section II de sa résolution 61/276, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles. UN 143 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 61/276، أن يدرج، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء المقبلة، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية.
    Visites d'appui visant à fournir aux missions des conseils relatifs à leur cadre de budgétisation axée sur les résultats pour les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets UN القيام بزيارات الدعم المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة إليها بشأن أُطر الميزنة على أساس النتائج الخاصة بميزانياتها وتقارير أدائها
    :: Examen des postes de dépense relatifs à la sécurité, dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets de 17 missions de maintien de la paix UN :: استعراض المقترحات المتصلة بالأمن في ميزانيات 17 بعثة ميدانية وتقارير الأداء الخاصة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more