Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
La Présidence examine et revoit le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر الرئاسة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتعدله. |
3.5 Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | ٣-٥ تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
[La Présidence] examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر [الرئاسة] في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
[La Présidence] examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر [الرئاسة] في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
3.5* [La Présidence] examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر [الرئاسة] في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | 3-5 تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
3.5 Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | 3-5 تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice à venir et le transmet au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en temps voulu pour qu'il puisse être soumis à tous les États Parties et à toutes les organisations internationales 40 jours au moins avant l'ouverture de la Réunion des États Parties, en vue de son approbation définitive. | UN | وتنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتقره وتحيله إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة مفسحة لها مهلة كافية لتأمين إتاحته لكل الدول الأطراف والمنظمات الدولية قبل 40 يوما على الأقل من افتتاح اجتماع الدول الأطراف ولإقراره نهائيا. |
Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice à venir et le transmet au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en temps voulu pour qu'il puisse être soumis à tous les États Parties et à toutes les organisations internationales 40 jours au moins avant l'ouverture de la Réunion des États Parties, en vue de son approbation définitive. | UN | وتنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتقره وتحيله إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة مفسحة لها مهلة كافية لتأمين إتاحته لكل الدول الأطراف والمنظمات الدولية قبل 40 يوما على الأقل من افتتاح اجتماع الدول الأطراف ولإقراره نهائيا. |
Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice à venir et le transmet au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en temps voulu pour qu'il puisse être soumis à tous les États Parties et à toutes les organisations internationales 40 jours au moins avant l'ouverture de la Réunion des États Parties, en vue de son approbation définitive. | UN | وتنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتقره وتحيله إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة مفسحة لها مهلة كافية لتأمين إتاحته لكل الدول الأطراف والمنظمات الدولية قبل 40 يوما على الأقل من افتتاح اجتماع الدول الأطراف ولإقراره نهائيا. |
Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice à venir et le transmet au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en temps voulu pour qu'il puisse être soumis à tous les États Parties et à toutes les organisations internationales 40 jours au moins avant l'ouverture de la Réunion des États Parties, en vue de son approbation définitive. | UN | وتنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتقره وتحيله إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة مفسحة لها مهلة كافية لتأمين إتاحته لكل الدول الأطراف والمنظمات الدولية قبل 40 يوما على الأقل من افتتاح اجتماع الدول الأطراف ولإقراره نهائيا. |