Le budget proposé pour 2014 laisse apparaître une diminution de 53 postes par rapport aux 9 087 postes recensés pour 2013. | UN | ويوجد انخفاض قدره 53 وظيفة في الميزانية المقترحة لعام 2014، بالمقارنة مع 087 9 وظيفة لعام 2013. |
Le budget proposé pour 2007 prend un certain nombre de mesures dans cette direction. | UN | وتأخذ الميزانية المقترحة لعام 2007 بالفعل عدة خطوات في هذا الاتجاه. |
Le budget proposé pour 2007 tient compte des priorités spécifiques du Haut Commissariat. | UN | وقد وُضعت الميزانية المقترحة لعام 2007 استناداً إلى الأولويات المحددة للمفوضية. |
Le budget proposé pour l'exercice financier 2001/2002 est basé sur un effectif de 4 200 membres du personnel militaire, dont 220 observateurs militaires, 257 membres du personnel international, 274 membres du personnel local et 82 Volontaires des Nations Unies. | UN | 1 - تستند الميزانية المقترحة للفترة المالية 2001-2002 إلى قوام يتألف من 200 4 من الأفراد العسكريين منهم 220 مراقبا عسكريا و257 موظفا دوليا و274 موظفا محليا و82 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le budget proposé pour la MINUT pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'élève à 208 838 400 dollars, soit une augmentation de 2 899 000 dollars (1,4 %) par rapport aux crédits d'un montant de 205 939 300 dollars ouverts pour l'exercice 2009/10. | UN | 15 - تبلغ الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 ما قدره 400 838 208 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 000 899 2 دولار أي بنسبة 1.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص البالغ 300 939 205 دولار للفترة 2009/2010. |
157. Il convient de noter tout particulièrement dans le budget proposé pour 2007 la réduction importante du nombre de postes. | UN | 157- والملاحظة الهامة التي تستخلص من الميزانية المقترحة لعام 2007 هي تقليص عدد الوظائف بشكل كبير. |
Le budget proposé pour 2005 est de 2 millions de dollars E.U. plus élevé que celui de 2004 en raison de l'ajustement des activités dans la région. | UN | وتزيد الميزانية المقترحة لعام 2005 بمقدار مليوني دولار بسبب التعديلات التي أجريت على الأنشطة في المنطقة. |
Le budget actuel au titre du pilier 2 s'établit à 78,8 millions de dollars E.-U. et le budget proposé pour 2014 s'élève à 67,6 millions de dollars E.-U.. | UN | وتصل الميزانية الحالية لأنشطة الركيزة 2 إلى 78.8 مليون دولار، وتصل الميزانية المقترحة لعام 2014 إلى 67.6 مليون دولار. |
Le budget proposé pour 2014 en Mauritanie accuse une réduction de 6 millions de dollars E.U., soit 20 pour cent. | UN | وتعكس الميزانية المقترحة لعام 2014 فيما يتعلق بموريتانيا انخفاضاً قدره 6 ملايين دولار أو 20 في المائة. |
IV. budget proposé pour 2014 et 2015 aux fins d'adoption par la Plénière de la Plateforme à sa deuxième session | UN | رابعاً - الميزانية المقترحة لعام 2014 وعام 2015 المقدمة للاجتماع الثاني للمنبر لاعتماده |
Les tableaux 4 et 5 indiquent le budget proposé pour 2014 et 2015 soumis à la Plénière pour adoption à sa deuxième session. | UN | 8 - يبين الجدولان 4 و5 الميزانية المقترحة لعام 2014 وعام 2015 لكي يعتمدها الاجتماع العام في دورته الثانية. |
Les soldes prévisionnels au titre des Programmes supplémentaires adoptés en 2004 sont observés dans le budget proposé pour 2005. | UN | وقد تم استيعاب تقديرات الأرصدة المتبقية من البرامج التكميلية التي بدأ تنفيذها في عام 2004 في الميزانية المقترحة لعام 2005. |
26. Le budget proposé pour 2004 inclut les soldes restants estimatifs des programmes supplémentaires mis sur pied en 2003. | UN | 26- تشمل الميزانية المقترحة لعام 2004 أرصدة متبقية مقدرة من البرامج التكميلية المقررة في عام 2003. |
C. budget proposé pour 2006 19-21 | UN | جيم- الميزانية المقترحة لعام 2006 19-21 15 |
et soumissions/budget proposé pour 2006 85 | UN | والمقترحات/الميزانية المقترحة لعام 2006 92 |
budget proposé pour l’exercice 2000-2001 | UN | الميزانية المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
Ses conclusions et recommandations ont été approuvées par le Comité mixte et intégrées au budget proposé pour l'exercice 2014-2015. | UN | وقد وافق المجلس على استنتاجات الفريق وتوصياته وأُدرجت في تقديرات الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015. |
Les tableaux 4 et 5 indiquent le budget proposé pour 2014 et 2015. | UN | 5 - يبين الجدولان 4 و5 الميزانية المقترحة للفترة 2014 - 2015. |
Le budget proposé pour la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains à financer par des contributions à des fins générales pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 70,2 millions de dollars. | UN | 41 - تبلغ الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 70.2 مليون دولار من مساهمات الأغراض الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
Le rapport recommandait qu'un mécanisme indépendant passe en revue le budget proposé et fasse des recommandations à l'organe délibérant/directeur sur le niveau des ressources d'audit et que le budget proposé pour l'audit interne soit soumis de manière indépendante, accompagné des commentaires éventuels du chef de secrétariat. | UN | وأوصى التقرير بأن تقوم آلية مستقلة باستعراض الميزانية وتقديم توصيات إلى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة بشأن مستوى موارد مراجعة الحسابات، وبأن تقدم الميزانية المقترحة لأعمال المراجعة الداخلية للحسابات بشكل مستقل مشفوعة بتعليقات المدير التنفيذي، إن وُجدت(). |
I. budget proposé pour la période biennale 2014-2015 1-38 6 | UN | أولاً - الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 1-38 5 |
plan de travail et budget proposé pour 1994 | UN | كاف - بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة - خطة العمل والميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٤ |