"budget-programme du centre" - Translation from French to Arabic

    • البرنامجية المقترحة لمركز
        
    • الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز
        
    • الميزانية البرنامجية للمركز
        
    • الميزانية البرنامجية لمركز
        
    Projet de budget-programme du Centre du commerce international pour 2000 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لسنة ٢٠٠٠ موجـــز
    Projet de budget-programme du Centre du commerce international pour 1998 (et prévisions de dépenses pour 1999) UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لعام ١٩٩٨ )مع التكاليف المسقطة لعام ١٩٩٩(
    Le projet de budget-programme du Centre pour l'exercice biennal 1996-1997 correspond à des dépenses d'un montant de 44 048 000 dollars. UN وتقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بمبلغ ٠٠٠ ٨٤٠ ٤٤ دولار.
    La contribution de l'Organisation au projet de budget-programme du Centre est donc estimée à 19 982 200 dollars. UN ومن ثم، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩٨٢ ١٩ دولار.
    Il donne également les détails des modifications qu’il est proposé d’apporter aux dispositions administratives et budgétaires qui régissent l’examen, l’approbation et l’administration du budget-programme du Centre, ainsi que l’établissement des rapports sur son exécution. UN ويُورد بالتفصيل المقترحات المتصلة بالترتيبات اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المنقحة ذات الصلة باستعراض الميزانية البرنامجية للمركز والموافقة عليها وإدارتها وتقديم التقارير عن تنفيذها.
    Le budget-programme du Centre du commerce international (CNUCED)/ Organisation mondiale du commerce (OMC) comporte certains programmes et produits portant tout particulièrement sur les sexospécificités; UN وتتضمن الميزانية البرنامجية لمركز التجـارة العالمية - مؤتمر اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية/ منظمة التجارة العالمية برامج ونتائج متصلة اتصالا خاصا بقضايا نوع الجنس؛
    Le projet de budget-programme du Centre pour l'exercice biennal 1996-1997 correspond à des dépenses d'un montant de 44 048 000 dollars. UN وتقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بمبلغ ٠٠٠ ٨٤٠ ٤٤ دولار.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/64/6 (Sect. 13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011 ((Sect.13) A/64/6 و Add.1)
    Projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC (A/60/6 (Sect.13)/Add.1) UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (A/60/6/13/Add.1)
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1)
    Conformément aux dispositions administratives révisées, les modifications des prévisions de dépenses seront présentées en détail dans le projet de budget-programme du Centre (fascicule complet), qui sera soumis à l'Assemblée générale et au Conseil général de l'OMC pour examen au dernier trimestre 2013. UN ووفقا للترتيبات المنقحة، سترد التغييرات في الموارد مفصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية (الملزمة طويلة)، التي ستقدم إلى الجمعية العامة وإلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية، للنظر فيها، خلال الربع الأخير من عام 2013.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre de commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1).
    Centre du commerce international Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect.13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1)
    Projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal 2008-2009 (A/62/6 (Sect.13) et Add.1) UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect.13)) و Add.1)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général contenant le projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI) pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/58/6 (Sect.13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية في الفترة 2004-2005 (A/58/6 (Sect.13)/Add.1).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l’exercice biennal 2000-2001 Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 6A (A/54/6/Rev.1/Add.1). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتينن ٢٠٠٠-٢٠٠١)١(.
    La contribution de l'Organisation au projet de budget-programme du Centre est donc estimée à 19 982 200 dollars. UN ومن ثم، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩٨٢ ١٩ دولار.
    C. Les secrétariats présentent le projet de budget-programme du Centre : UN جيم - تقدم اﻷمانتان الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز الى:
    Le projet de budget-programme du Centre pour l'exercice biennal 1994-1995 correspond à des dépenses d'un montant de 40 574 100 dollars. UN وتقدر الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلغ ١٠٠ ٥٧٤ ٤٠ دولار.
    Le rapport du Secrétaire général retrace les grandes étapes de l’évolution du Centre du commerce international (CCI) depuis sa création et donne les détails des modifications qu’il est proposé d’apporter aux dispositions administratives et budgétaires qui régissent l’examen, l’approbation et l’administration du budget-programme du Centre, ainsi que l’établissement des rapports sur son exécution. UN ويعرض تقرير اﻷمين العام لمحة عامة تاريخية عن مركز التجارة الدولية ويحدد المقترحات التي تتناول الترتيبات المنقحة اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية التي تتصل باستعراض الميزانية البرنامجية للمركز والموافقة عليها وإدارتها وتقديم التقارير عن تنفيذها.
    X Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more