"budget-programme figurant dans le document" - Translation from French to Arabic

    • الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة
        
    • الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة
        
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/68/L.31/Rev.1 et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/68/L.73 UN البت في مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/68/L.73
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/69/L.32 et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/69/L.62 UN البت في مشروع القرار A/C.3/69/L.32 وبيان الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.62
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.3 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/57/L.11 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.3 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.11
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/55/L.16/ Rev.1 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/55/L.33 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.16/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.33
    Le Directeur de la Division de la planification du programme et du budget fait une déclaration concernant l’état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/52/ L.43. UN أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان فيما يتصل ببيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.43.
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.37 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/57/L.88 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القـرار A/C.3/57/L.37 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.88
    La Commission est ensuite informée que les incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/58/L.45 ne s'appliquent plus. UN ثم أبلغت اللجنة أن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.2/58/L.45 لم تعد تنطبق.
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/62/L.44 (et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/62/L.91) UN البت في مشروع القرار A/C.3/62/L.44 (وبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.91)
    L'attention de la Commission est appelée sur un état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/62/L.91. UN وُجه انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.91.
    Décisions sur le projet de résolution A/C.3/67/L.25 et les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.30 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.25 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.30
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/67/L.49/Rev.1 et les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.70 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.49/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.70
    Au vue des révisions faites, le Secrétaire informe la Commission que les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.30 ne s'appliqueront plus. UN وفي ضوء التنقيحات التي أُدخلت، أبلغ الأمين اللجنة بأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.30 لم تعد تنطبق.
    Décisions sur le projet de résolution A/C.3/67/L.49/Rev.1 et sur les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.70 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.49/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.70
    En raison des révisions faites, le Secrétaire informe la Commission que les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.69, ne s'appliqueront plus. UN وفي ضوء التنقيحات التي أُدخلت، أبلغ الأمين اللجنة بأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.69 لم تعد تنطبق.
    Décisions sur les projets de résolution révisés A/C.3/55/ L.11/Rev.1, L.13/Rev.1 et L.16/Rev.1 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/55/ L.33 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/55/L.11/Rev.1 و L.13/Rev.1 و L.16/Rev.1 والآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/55/L.33
    Décisions sur le projet de résolution révisé A/C.3/55/ L.16/Rev.1 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/55/L.33 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المنقح A/C.3/55/L.16/Rev.1 والآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/55/L.33
    Décisions sur les projets de résolution A/C.2/63/L.39 et A/C.2/63/L.57 (et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/53/L.65) UN البت في مشروعي القرارين A/C.2/63/L.39 وA/C.2/63/L.57 (والبيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.65)
    La Présidente indique que, à la lumière de la déclaration orale de la Secrétaire, l'état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/65/L.66 est retiré. UN وأدلت الرئيسة ببيان أوضحت فيه أنه على ضوء البيان الشفوي الذي تلته الأمينة، تمّ سحب بيان الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/65/L.66.
    Le Président, appelant l'attention sur le projet de résolution A/C.3/61/L.38/Rev.1 et sur ses incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/61/L.56, invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution. UN 3 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1 وإلى البيان ذي الصلة المتعلق بآثار الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/61/L.56، ودعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    A. Projets de résolution A/C.3/63/L.16 et Rev.1 et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/63/L.69 UN ألف - مشروعا القرارين A/C.3/63/L.16 و Rev.1 وبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.69
    La Commission a été informée que l'état d'incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/57/L.57 ne s'appliquait pas au projet de résolution A/C.2/57/L.89. UN 5 - وأُبلغت اللجنة بأن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/57/L.57 لا ينطبق على مشروع القرار A/C.2/57/L.89.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more