"budgets axés sur les résultats" - Translation from French to Arabic

    • الميزنة على أساس النتائج
        
    • الميزنة القائمة على النتائج
        
    • الميزانية المستندة إلى النتائج
        
    • الميزانيات على أساس النتائج
        
    8. Prie le Secrétaire général de tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام؛
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8). UN أن يجمع على نحو كامل بين الجوانب التنفيذية واللوجستية والمالية في نُفّذ انظر الفقرة 5 من الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج
    19. Demande à nouveau au Secrétaire général de tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations ; UN 19 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يدرج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو تام في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام عن طريق الربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام؛
    Le Comité prend note de la bonne exécution des produits prévus dans les budgets axés sur les résultats au cours de l'exercice. UN وتقر اللجنة بالمعدل الإيجابي لتنفيذ نواتج الميزنة القائمة على النتائج المقررة في فترة الأداء.
    Harmonisation des budgets axés sur les résultats UN تنسيق الميزنة القائمة على النتائج
    Les tableaux 1 à 4, les figures 1et 2 et les tableaux récapitulatifs 1 à 4 sont conformes à la présentation harmonisée des budgets axés sur les résultats. UN صيغة الجداول 1 إلى 4 والشكلين 1 و2 والجداول الموجزة 1 إلى 4 تتفق مع صيغة الميزانية المستندة إلى النتائج.
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8) UN أن يدرج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام (الفقرة 8).
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8). UN أن يدرج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام. (الفقرة 8)
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8). UN إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام. (الفقرة 8)
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8). UN إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام. (الفقرة 8)
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8). UN إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام (الفقرة 8)
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8) UN إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام (الفقرة 8)
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8). UN أن يدرج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام (الفقرة 8).
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8). UN إدراج الجوانب التنفيذية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام (الفقرة 8).
    Tenir pleinement compte des aspects opérationnels, logistiques et financiers des opérations de maintien de la paix lors de leur planification, en mettant en corrélation les budgets axés sur les résultats et les plans d'exécution des mandats de ces opérations (par. 8) UN أن يدرج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام (الفقرة 8)
    La présentation des budgets axés sur les résultats souffre encore de lacunes. UN 137 - وأضاف قائلا إنه لا تزال هناك أوجه قصور في عرض الميزنة القائمة على النتائج.
    Le Comité consultatif estime qu'il faudrait faire de nouveaux efforts pour simplifier et réduire le rapport, le rendre plus lisible et aligner davantage sa présentation sur celle des budgets axés sur les résultats. UN 5 - وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي بذل المزيد من الجهود لتبسيط التقرير وتقليص حجمه لكي يكون ميسور الاستعمال، وعرضه في شكل يعكس بصورة أدق الميزنة القائمة على النتائج.
    Le Comité consultatif estime qu'il faudrait faire de nouveaux efforts pour simplifier et réduire le rapport, le rendre plus lisible et aligner davantage sa présentation sur celle des budgets axés sur les résultats. UN 5 - وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي بذل المزيد من الجهود لتبسيط التقرير وتقليص حجمه لكي يكون ميسور الاستعمال، وعرضه في شكل يجسد بصورة أدق الميزنة القائمة على النتائج.
    Pour mieux recueillir et gérer ces données, le Département de la gestion et celui des opérations de maintien de la paix, en coordination avec les missions de maintien de la paix, mettent au point un outil électronique visant à renforcer la fiabilité des résultats et à aider les directeurs de programme à suivre plus facilement l'exécution des budgets axés sur les résultats tout au long de l'exercice. UN ولزيادة تحسين جمع البيانات واستخدامها في مجال الإدارة، تعمل إدارتا الشؤون الإدارية وعمليات حفظ السلام، بالتنسيق مع بعثات حفظ السلام، على وضع أداة إلكترونية لتحسين دقة بيانات النتائج وتيسير رصد المديرين لأطر الميزنة القائمة على النتائج خلال الفترة المالية.
    1 a). < < Le Comité consultatif estime qu'il faudrait faire de nouveaux efforts pour simplifier et réduire le rapport, le rendre plus lisible et aligner davantage sa présentation sur celle des budgets axés sur les résultats. UN 1 (أ) " ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي بذل المزيد من الجهود لتبسيط التقرير وتقليص حجمه لكي يكون ميسور الاستعمال، وعرضه في شكل يعكس بصورة أدق الميزنة القائمة على النتائج.
    d) De contrôler l'application des procédures et méthodes normalisées de collecte et de vérification des justificatifs relatifs aux budgets axés sur les résultats (ibid., par. 34); UN (د) متابعة تنفيذ الإجراءات والأساليب الموحدة لجمع المعلومات لكي يتسنى إعداد حافظة أدلة في ما يتعلق بعملية إعداد الميزانية المستندة إلى النتائج وبالتحقق من صحة حوافظ الأدلة (المرجع نفسه، الفقرة 34)؛
    :: Planifier les ressources humaines et préparer des budgets axés sur les résultats : j'ai conçu des méthodes qui ont accéléré les recrutements et favorisé l'exécution des tâches à coûts réduits, dans les délais requis. UN التخطيط للموارد البشرية وإعداد الميزانيات على أساس النتائج: ابتكار طرائق مكّنت من تسريع عمليات الاستقدام وتشجيع أداء المهام بتكلفة أقل ضمن الآجال المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more