Pour une expérience spéciale, allez entendre Jimmy Buffett. | Open Subtitles | اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا اذهب الى حفل جيمي بافيت |
tous ceux qui s'adaptent aux affaires modèles pour Warren Buffett comme une membre du club de Phillips Exeter entrepreneurs, lève leurs mains. | Open Subtitles | "كل الذين نزلوا الأعمال نماذج لارن بافيت كعضو من فيليبس نادي رجال الأعمال اكستر |
Et ne pas pousser Warren Buffett dans la piscine. | Open Subtitles | ولا تدفع وارن بافيت إلى البركة |
Après ça, Je vais travaillé sur une croisière naturistes de Jimmy Buffett ! | Open Subtitles | بعد هدا, ساكون محظوظ لاستعادتي عملي في رحلة بحرية الملابس اختيارية جيمي بوفيت |
Warren Buffett parle d'armes de destruction massive. | Open Subtitles | بالطبع كما قال وارن بوفيت أسلحة دمار شامل |
Le décor me fait penser au concert de Jimmy Buffett. | Open Subtitles | الديكور يذكرني بـ حفلة جيمي بوفت الموسيقية |
Eh bien, oui, euh, Carol et moi étions à Key Largo à un concert de l'artiste James Buffett. | Open Subtitles | حسناً, نعم انا و "كارول" كنا في مدينة "كيني لارجو " في حفل مسجل للمغني "جايمس بافيت" فنحن من محبيه |
La mienne au nom de "Buffett." Je vois que tu réfléchis encore. | Open Subtitles | "وأنا دائمًا أحجز بمسمى "بافيت أظنكِ تفكرين مجددًا |
Pour émettre un jugement sur des résultats de redistribution, nous devons connaître les circonstances qui les causent. Nous n'en voulons pas à Bill Gates ni à Warren Buffett d'être milliardaires, même si certains de leurs rivaux ont souffert en cours de route, vraisemblablement parce qu'eux et leurs concurrents opèrent selon les mêmes règles de base et rencontrent plus ou moins les mêmes occasions et les mêmes obstacles. | News-Commentary | ولكن لكي نحكم على نتائج إعادة التوزيع فيتعين علينا أولاً أن نتعرف على الظروف التي أدت إليها. فنحن لا نحقد على بل جيتس أو وارن بافيت بسبب ملياراتهم، حتى ولو اشتمل جمعها على معاناة بعض منافسيهما، على فرض أنهما ومنافسيهما يعملون وفقاً لنفس القواعد الأساسية ويواجهون نفس الفرص والعقبات إلى حد كبير. |
Je vais lui offrir des actions de ma société en échange du numéro de portable de Warren Buffett. | Open Subtitles | سأعرض عليه بعض الأسهم في شركتي في مقابل إعطائي رقم (وارن بافيت) الخاص |
Je vais "Je te cherche" Warren Buffett, lui planter mon appli, accéder à des milliards de dollars dans le capital-risque, acheter mon île, et la remplir avec des stars du porno. | Open Subtitles | وسأبحث عن (وارن بافيت) ببرنامجي وبعدها أحصل على بلايين الدولارات لرأس المال وأشتري جزيرتي وسأملؤها بنجوم الإباحية |
Warren Buffett va à cette conférence, et Bill Gates et Oprah. | Open Subtitles | وارين بافيت يذهب لهذا المؤتمر (مليونير أميركي شهير) وبيل جيتس وأوبرا (مؤسس شركة مايكروسوفت) (المذيعة الشهيرة ) |
Warren Buffett et Larry Ellison. | Open Subtitles | (و (وارن بافيت) و (لاري إليسون |
Parce que j'ai rencontré quelqu'un qui connaît le partenaire de bridge de Warren Buffett. | Open Subtitles | لأني قابلت شخصًا يعرف شريك (وارن بافيت) |
Je suppose, mais je ne suis pas Warren Buffett. | Open Subtitles | أعتقد ذالك,ولكنني لست (وارن بافيت) |
Ni la drogue, ni les soirées avec Jimmy Buffett dans le bus de Willie Nelson, mon fils. | Open Subtitles | احتفلت مع جيمي بوفيت في خلف باص ويلي نيلسون. |
Les fondations philanthropiques privées ont retenu une vive attention ces dernières années, notamment après l'annonce par Warren Buffett d'une contribution de 30 milliards de dollars à la Fondation Bill et Melinda Gates, plus grande fondation philanthropique du monde avec une dotation évaluée à 33 milliards de dollars. | UN | واجتذبت المؤسسات الخيرية الخاصة اهتماما كبيرا على مدى السنوات القليلة الماضية، لا سيما بعد أن تعهد وارن بوفيت بالتبرع بمبلغ 30 بليون دولار لمؤسسة بيل ومليندا غيتس، وهي أكبر مؤسسة خيرية في العالم، ويقدر حجم هباتها بمبلغ 33 بليون دولار. |
- T'es devenu un Warren Buffett ? | Open Subtitles | هل وصلت الى مكانة "وارين بوفيت" بعد؟ |
Warren Buffett ne refuserait pas. | Open Subtitles | حتى (وارين بوفيت) لن يرفض مثل هذا المبلغ |
Zuckerberg, Jobs, Buffett et Gates . | Open Subtitles | (زاكربرج)، (جوبز)، (بوفيت) و(جيتس) .بأكملهم في كيان واحد (أسماء لرجال أعمال أثرياء) |
J'ai vu Buffett... une bonne dizaine de fois. | Open Subtitles | انا قد رايت بوفت قرابة... |