"bulletin mensuel" - Translation from French to Arabic

    • النشرة الشهرية
        
    • نشرة شهرية
        
    • النشرة الإحصائية الشهرية
        
    • رسالة إخبارية شهرية
        
    • الإخبارية الشهرية
        
    • لنشرة الاحصاءات الشهرية
        
    • نشرة إخبارية شهرية
        
    • نشرة الإحصاءات الشهرية
        
    • مجلة شهرية
        
    Elle collecte et diffuse également des statistiques mensuelles de l'énergie dans le Bulletin mensuel de statistiques. UN ويجري أيضا جمع الإحصاءات الشهرية للطاقة ونشرها في النشرة الشهرية للإحصاءات.
    Bulletin mensuel de statistique Bulletin mensuel de statistique en ligne Annuaire statistique Mensuelle UN النشرة الشهرية للإحصاءات، النشرة الشهرية للإحصاءات على الإنترنت، الحولية الإحصائية
    Établissement de tableaux relatifs à la population pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد الجداول السكانية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    L'une s'occupe de planification familiale et publie un Bulletin mensuel sur les questions relatives à la santé et au droit. UN فتهتم إحداها بتنظيم اﻷسرة وتتولى إصدار نشرة شهرية تتناول المسائل المتعلقة بالصحة وبالقانون.
    Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. UN وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد وقت تاريخ حدوث الخسارة، كما تدل عليه النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    Un Bulletin mensuel sur les progrès accomplis par le Département et les questions connexes a été lancé et fait l'objet d'une large distribution. UN وصدرت رسالة إخبارية شهرية عن جوانب التقدم المحرزة في عمل إدارة شؤون السلامة والأمن والمسائل ذات الصلة، ويجري توزيعها على نطاق واسع.
    Numéros du Bulletin mensuel de sensibilisation à la sécurité aérienne ont été affichés sur la page Web de la BSLB et des liens ont été envoyés aux missions. UN عددا من النشرة الإخبارية الشهرية عن سلامة الطيران صدر على الصفحة الشبكية لقاعدة اللوجستيات وأرسلت الروابط إلى البعثات
    Mise en tableaux des comptes nationaux pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد جداول الحسابات القومية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Mise en tableaux de statistiques industrielles pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعـداد جـداول الاحصـاءات الصناعيــة " للحوليــة الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Mise en tableaux des statistiques de l'énergie pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد جداول احصاءات الطاقة " للحولية اﻹحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Mise en tableaux des statistiques du commerce pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد جداول الاحصاءات التجارية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    1.2.3 Bulletin mensuel des prix des produits de base UN ١-٢-٣ النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية
    Source : Bulletin mensuel du Bureau de statistiques 12/98, p. 35. UN المصدر: النشرة الشهرية للمكتب الاحصائي 12/98، الصفحة 35.
    Source : CNUCED, Bulletin mensuel des prix des produits de base, mai 1998. UN المصدر: اﻷونكتاد، النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية، أيار/مايو ٨٩٩١.
    DTS 1997 I 1998 I Sources : CNUCED, Bulletin mensuel des produits de base; ONU, Bulletin mensuel de statistiques; et OPEC Bulletin. UN المصدر: اﻷونكتاد، " النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية " ، واﻷمم المتحدة، " النشرة الشهرية لﻹحصاءات " ؛ ونشرة اﻷوبك.
    :: Le Bulletin mensuel sur les activités menées par le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales concernant la question de Palestine; UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    :: Le Bulletin mensuel sur les activités menées par le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales concernant la question de Palestine; UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    Son bureau a aussi publié un Bulletin mensuel avec le soutien du Gouvernement du Royaume-Uni. UN وكذلك قام مكتبه بإصدار نشرة شهرية بمساعدة حكومة المملكة المتحدة.
    Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وتمشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    Bulletin mensuel publié en anglais récapitulant les programmes des centres d'information des Nations Unies. UN رسالة إخبارية شهرية تسلط اﻷضواء على برامج مراكز اﻷمم المتحدة اﻹعلامية، وتصدر باللغة الانكليزية.
    Elle a participé à la rédaction du Bulletin mensuel UN-NGO-IRENE . UN وقد عملت على تحديث النشرة الإخبارية الشهرية لشبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية.
    Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide donc que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. UN وبالتالي، يخلص الفريق، فيما يتعلق بالخسائر غير التعاقدية، إلى أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد، طبقاً لنشرة الاحصاءات الشهرية للأمم المتحدة، في تاريخ الخسارة.
    38. Un Bulletin mensuel d’information est établi et mis à la disposition de tous les pays reliés au CD-LAC FORUM. UN 38- ويجري إصدار نشرة إخبارية شهرية تتشاطرها جميع بلدان المنطقة الداخلة في المحفل.
    Les données commerciales israéliennes proviennent du Bulletin mensuel de statistiques du Bureau central israélien de statistique. UN أما البيانات التجارية الإسرائيلية فمُستمَدّة من نشرة الإحصاءات الشهرية للجهاز المركزي الإسرائيلي للإحصاء.
    Ainsi, il mène des campagnes de sensibilisation aux droits de l'homme dans le système judiciaire, dans les prisons et ailleurs et publie des brochures et des manuels relatifs aux instruments ratifiés par le Yémen, ainsi qu'un Bulletin mensuel. UN وتبعاً لذلك، تنظم حملات التوعية بحقوق الإنسان في نظام العدالة، وداخل السجون وخارجها وتنشر النشرات والأدلة المتعلقة بالصكوك التي صدقت عليها اليمن بالإضافة إلى مجلة شهرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more