"bureau de l'audit interne" - Translation from French to Arabic

    • مكتب المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مكتب المراجعة الدالية للحسابات
        
    • فيها مكتب المراجعة الداخلية
        
    • ومكتب المراجعة الداخلية
        
    • كل من مكتب المراجعة الداخلية
        
    :: Sous-programme 3120 : Bureau de l'audit interne UN :: البرنامج الفرعي 3120: مكتب المراجعة الداخلية للحسابات
    :: Sous-programme 3120 : Bureau de l'audit interne UN :: البرنامج الفرعي 3120: مكتب المراجعة الداخلية للحسابات
    Le Bureau de l'audit interne a constitué une base de données sur la suite donnée à chaque recommandation. UN وأنشأ مكتب المراجعة الداخلية للحسابات قاعدة بيانات لتتبع مآل كل توصية من التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Le Bureau de l'audit interne modifiera ses plans de travail en conséquence. UN وسيعدل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات تخطيط أعماله للفترات المقبلة وفقا لذلك.
    Réponse de l'administration de l'UNICEF au rapport annuel du Bureau de l'audit interne pour 2010 UN ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010
    Bureau de l'audit interne et du contrôle UN مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة
    Bureau de l'audit interne et du contrôle UN مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة
    Le Directeur du Bureau de l'audit interne présente le rapport. UN عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التقرير.
    Le Bureau de l'audit interne de l'UNICEF examine systématiquement les approvisionnements dans le cadre de chaque vérification des comptes des bureaux de pays. UN ويقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لليونيسيف باستعراض وظيفة التوريد كجزء من مراجعة حسابات مكتب قطري.
    Le Bureau de l'audit interne a procédé à des audits dans 32 bureaux extérieurs, en s'intéressant surtout à la gestion des programmes. UN وأجرى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات عمليات مراجعة في 32 مكتبا ميدانيا، أولى فيها اهتماما خاصا لإدارة البرامج.
    Le Bureau de l'audit interne et du contrôle est chargé de mener les enquêtes. UN مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة مكلف بإجراء التحقيقات.
    Interne: Le Bureau de l'audit interne coordonne ses activités avec celles du Bureau de l'évaluation auquel il communique ses rapports. UN التنسيق الداخلي: ينسق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أنشطته مع مكتب التقييم بتقاسم تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Les Directeurs du Bureau de l'audit interne et du Bureau de l'évaluation sont nommés conformément aux politiques normales de recrutement. UN يتم اختيار مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ومدير مكتب التقييم وفقاً للسياسات العادية لتعيين الموظفين.
    Le Bureau de l'audit interne et le Bureau de l'évaluation font rapport au Directeur général. UN يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ومكتب التقييم تقاريرهما إلى المدير التنفيذي.
    Le Bureau de l'audit interne soumet chaque année un rapport indépendant au Conseil d'administration. UN يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات تقريراً سنوياً مستقلاً إلى المجلس التنفيذي.
    Le Bureau de l'audit interne et du contrôle de même que l'Unité d'évaluation font rapport au Directeur général. UN يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة تقاريره إلى المدير العام، كما تفعل ذلك وحدة التقييم.
    Portée des travaux du Bureau de l'audit interne UN نطاق عمل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات
    Le Bureau de l'audit interne ne compte plus dans son personnel aucun expert des technologies de l'information depuis 2003. UN ولم يتضمن ملاك موظفي مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أي خبير في تكنولوجيا المعلومات منذ عام 2003.
    Les allégations en cause sont principalement celles qui sont portées à la connaissance du Bureau de l'audit interne et des investigations et du Bureau de la déontologie. UN وتُبلَّغ هذه الادعاءات في غالبيتها إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وإلى مكتب الأخلاقيات.
    L'Institut des auditeurs internes a réalisé en 2001-2002 une évaluation du Bureau de l'audit interne. UN أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين تقييماً لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام
    Sous-programme 3120. Bureau de l'audit interne UN البرنامج الفرعي 3120: مكتب المراجعة الدالية للحسابات
    L'année 2008 a été la première année complète d'activité du Bureau de l'audit interne. UN ويمثل عام 2008 أول سنة يضطلع فيها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بأعماله بالكامل.
    L'étude a été menée conjointement par le Bureau de l'évaluation et le Bureau de l'audit interne, avec l'aide du bureau régional. UN وشارك في الاضطلاع بها مكتب التقييم ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات، بدعم من المكتب الإقليمي.
    Le Bureau de l'audit interne et le Bureau de l'évaluation rendent compte de façon indépendante au Conseil d'administration de leurs conclusions et des sujets qui les préoccupent. UN ويقدم كل من مكتب المراجعة الداخلية ومكتب التقييم تقارير مستقلة إلى المجلس التنفيذي عما توصلا إليه من نتائج وما لديهما من شواغل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more