:: Sous-programme 3120 : Bureau de l'audit interne | UN | :: البرنامج الفرعي 3120: مكتب المراجعة الداخلية للحسابات |
:: Sous-programme 3120 : Bureau de l'audit interne | UN | :: البرنامج الفرعي 3120: مكتب المراجعة الداخلية للحسابات |
Le Bureau de l'audit interne a constitué une base de données sur la suite donnée à chaque recommandation. | UN | وأنشأ مكتب المراجعة الداخلية للحسابات قاعدة بيانات لتتبع مآل كل توصية من التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
Le Bureau de l'audit interne modifiera ses plans de travail en conséquence. | UN | وسيعدل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات تخطيط أعماله للفترات المقبلة وفقا لذلك. |
Réponse de l'administration de l'UNICEF au rapport annuel du Bureau de l'audit interne pour 2010 | UN | ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 |
Bureau de l'audit interne et du contrôle | UN | مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة |
Bureau de l'audit interne et du contrôle | UN | مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة |
Le Directeur du Bureau de l'audit interne présente le rapport. | UN | عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التقرير. |
Le Bureau de l'audit interne de l'UNICEF examine systématiquement les approvisionnements dans le cadre de chaque vérification des comptes des bureaux de pays. | UN | ويقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لليونيسيف باستعراض وظيفة التوريد كجزء من مراجعة حسابات مكتب قطري. |
Le Bureau de l'audit interne a procédé à des audits dans 32 bureaux extérieurs, en s'intéressant surtout à la gestion des programmes. | UN | وأجرى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات عمليات مراجعة في 32 مكتبا ميدانيا، أولى فيها اهتماما خاصا لإدارة البرامج. |
Le Bureau de l'audit interne et du contrôle est chargé de mener les enquêtes. | UN | مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة مكلف بإجراء التحقيقات. |
Interne: Le Bureau de l'audit interne coordonne ses activités avec celles du Bureau de l'évaluation auquel il communique ses rapports. | UN | التنسيق الداخلي: ينسق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أنشطته مع مكتب التقييم بتقاسم تقارير المراجعة الداخلية للحسابات. |
Les Directeurs du Bureau de l'audit interne et du Bureau de l'évaluation sont nommés conformément aux politiques normales de recrutement. | UN | يتم اختيار مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ومدير مكتب التقييم وفقاً للسياسات العادية لتعيين الموظفين. |
Le Bureau de l'audit interne et le Bureau de l'évaluation font rapport au Directeur général. | UN | يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ومكتب التقييم تقاريرهما إلى المدير التنفيذي. |
Le Bureau de l'audit interne soumet chaque année un rapport indépendant au Conseil d'administration. | UN | يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات تقريراً سنوياً مستقلاً إلى المجلس التنفيذي. |
Le Bureau de l'audit interne et du contrôle de même que l'Unité d'évaluation font rapport au Directeur général. | UN | يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة تقاريره إلى المدير العام، كما تفعل ذلك وحدة التقييم. |
Portée des travaux du Bureau de l'audit interne | UN | نطاق عمل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات |
Le Bureau de l'audit interne ne compte plus dans son personnel aucun expert des technologies de l'information depuis 2003. | UN | ولم يتضمن ملاك موظفي مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أي خبير في تكنولوجيا المعلومات منذ عام 2003. |
Les allégations en cause sont principalement celles qui sont portées à la connaissance du Bureau de l'audit interne et des investigations et du Bureau de la déontologie. | UN | وتُبلَّغ هذه الادعاءات في غالبيتها إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وإلى مكتب الأخلاقيات. |
L'Institut des auditeurs internes a réalisé en 2001-2002 une évaluation du Bureau de l'audit interne. | UN | أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين تقييماً لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام |
Sous-programme 3120. Bureau de l'audit interne | UN | البرنامج الفرعي 3120: مكتب المراجعة الدالية للحسابات |
L'année 2008 a été la première année complète d'activité du Bureau de l'audit interne. | UN | ويمثل عام 2008 أول سنة يضطلع فيها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بأعماله بالكامل. |
L'étude a été menée conjointement par le Bureau de l'évaluation et le Bureau de l'audit interne, avec l'aide du bureau régional. | UN | وشارك في الاضطلاع بها مكتب التقييم ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات، بدعم من المكتب الإقليمي. |
Le Bureau de l'audit interne et le Bureau de l'évaluation rendent compte de façon indépendante au Conseil d'administration de leurs conclusions et des sujets qui les préoccupent. | UN | ويقدم كل من مكتب المراجعة الداخلية ومكتب التقييم تقارير مستقلة إلى المجلس التنفيذي عما توصلا إليه من نتائج وما لديهما من شواغل. |