Des rapports d'étape communs ont été établis pour deux réunions du Bureau de la Conférence des Parties. | UN | وقد أُعدت تقارير مشتركة عن التقدم المحرز لعرضها على اجتماعين من اجتماعات مكتب مؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
Le Bureau de la Conférence des Parties a pris sa décision finale concernant le lieu des sessions quatre mois seulement avant leur ouverture. | UN | واتخذ مكتب مؤتمر الأطراف قراره النهائي بشأن مكان انعقاد الدورات أربعة أشهر فقط قبل بدايتها. |
Pouvoirs des délégations. Rapport du Bureau de la Conférence des Parties | UN | وثائق تفويض الوفود: تقرير مكتب مؤتمر الأطراف المقدم إلى المؤتمر |
Rapport du Bureau de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | تقرير صادر عن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
La Stratégie prévoit que le Bureau de la Conférence des Parties est chargé de superviser l'exécution du programme de travail conjoint. | UN | ووفقاً للاستراتيجية، يكلف مكتب مؤتمر الأطراف بالإشراف على تنفيذ برنامج العمل المشترك. |
19-23 mai 2008 Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
Le présent document fait suite à cette demande et repose sur les informations fournies par le Bureau de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique. | UN | وقد أعدت هذه الورقة استجابة لذلك الطلب واستند فيها إلى مدخلات قدمها مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Dans cette optique, il faudrait engager des consultations en temps voulu, sous la direction du Bureau de la Conférence des Parties, afin de lancer le processus. | UN | وينبغي في هذا السياق إجراء مشاورات في وقت مناسب وتحت إشراف مكتب مؤتمر الأطراف من أجل بدء هذه العملية. |
iii) Être élue membre du Bureau de la Conférence des Parties ou de ses organes subsidiaires; | UN | الاشتراك في عضوية مكتب مؤتمر الأطراف أو مكتب هيئة من هيئاته الفرعية؛ |
Le Président du groupe de travail spécial sera membre ex officio du Bureau de la Conférence des Parties. | UN | وسيكون رئيس الفريق عضواً بحكم منصبه في مكتب مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la Conférence des Parties à sa quatrième session les examinera et présentera un rapport au cours de la session. | UN | وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة بفحص وثائق التفويض ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة. |
Ils ne peuvent servir plus de deux mandats consécutifs. Le Président du Comité est membre du Bureau de la Conférence des Parties. | UN | ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف. |
Ceux du Bureau de la Conférence des Parties tiendront deux réunions d'une journée à Bonn. | UN | كما سيعقد أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف اجتماعين مدة كل واحد منهما يوم واحد في بون. |
Le Président du Comité est membre du Bureau de la Conférence des Parties. | UN | وينبغي أن يكون رئيس اللجنة عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف. |
Le Président du Comité est membre du Bureau de la Conférence des Parties. | UN | ويكون رئيس اللجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la Conférence des Parties à sa cinquième session les examinera et présentera un rapport au cours de la session. | UN | وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة بفحص وثائق التفويض ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة. |
Le Bureau de la Conférence des Parties les examinera et rendra compte de cet examen au cours de la session. | UN | وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة بفحص وثائق التفويض وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة. |
Selon le résultat de cet examen, le secrétariat peut porter l'affaire devant le Bureau de la Conférence des Parties. | UN | واعتماداً على نتيجة هذه المناقشات، يجوز للأمانة أن تحيل المسألة إلى مكتب مؤتمر الأطراف. |
Selon le résultat de cet examen, le secrétariat peut porter l'affaire devant le Bureau de la Conférence des Parties. | UN | واعتماداً على نتيجة هذه المناقشات، يجوز للأمانة أن تحيل المسألة إلى مكتب مؤتمر الأطراف. |
Selon le résultat de cet examen, le secrétariat peut porter l'affaire devant le Bureau de la Conférence des Parties. | UN | واعتماداً على نتيجة هذه المناقشات، يجوز للأمانة أن تحيل المسألة إلى مكتب مؤتمر الأطراف. |
Ayant examiné le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa sixième session et la recommandation qui y figurait, | UN | وقد نظر في تقرير مكتب الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف عن وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |