"bureau de liaison de new york" - Translation from French to Arabic

    • مكتب الاتصال في نيويورك
        
    • مكتب اتصال نيويورك
        
    • مكتب نيويورك للاتصال
        
    • أجل مكتب الاتصال بنيويورك
        
    • مكتب الأونكتاد في نيويورك
        
    • مكتب الاتصال في مدينة نيويورك
        
    L’augmentation de 6 400 dollars est due à des besoins accrus en matière de communication au Bureau de liaison de New York. UN وترجع الزيادة البالغة ٤٠٠ ٦ دولار إلى نشوء احتياجات إضافية في مجال الاتصالات في مكتب الاتصال في نيويورك.
    L’augmentation de 6 400 dollars est due à des besoins accrus en matière de communication au Bureau de liaison de New York. UN وترجع الزيادة البالغة ٤٠٠ ٦ دولار إلى نشوء احتياجات إضافية في مجال الاتصالات في مكتب الاتصال في نيويورك.
    Le Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés fait une déclaration. UN وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    La délégation japonaise espère que le Bureau de liaison de New York jouera un rôle central dans la réalisation de cet objectif par l'UNITAR. UN كما أعرب عن أمل وفده في أن يؤدي مكتب اتصال نيويورك دورا محوريا في كفالة إنجاز اليونيتار لهذا الهدف.
    Le Directeur du Bureau de liaison de New York du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiées formule des observations finales. UN وأدلــى ببيانات ختاميـة مدير مكتب نيويورك للاتصال التابع لمكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    12B.16 Un montant de 12 100 dollars est prévu sous cette rubrique, dont 7 600 dollars pour les fournitures et accessoires et 4 500 dollars pour le mobilier et le matériel du Bureau de liaison de New York. UN ١٢ باء - ١٦ يلـزم تحت هذا البنــد رصد اعتماد يقــدر مجموعه بمبلغ ١٠٠ ١٢ دولار، خصص منه ٦٠٠ ٧ دولار للوازم والمواد و ٥٠٠ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات من أجل مكتب الاتصال بنيويورك.
    Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec M. Karma Tenzing, Bureau de liaison de New York de la CNUCED (tél. 1 (212) 963-6896).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كارما تنزينغ، مكتب الأونكتاد في نيويورك (الهاتف: (1 (212) 963-6896).]
    Partage des dépenses afférentes à un administrateur de programme au Bureau de liaison de New York UN ترتيبات تقاسم تكلفة موظف برامج في مكتب الاتصال في مدينة نيويورك
    Les frais de location ne concernaient pas le siège de l'Institut mais le Bureau de liaison de New York. UN وليست نفقات اﻹيجار متصلة بمقر المعهد بل هي مصروفات إيجار مكتب الاتصال في نيويورك.
    Le Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut Com-missariat des Nations Unies pour les réfugiés fait une déclaration. UN وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Depuis l'établissement du Bureau de liaison de New York, on a assisté à un renforcement des activités de formation multilatérales à New York. UN وقد تعززت أنشطة التدريب المتعددة اﻷطراف منذ إنشاء مكتب الاتصال في نيويورك.
    Réduction de l'activité du Bureau de liaison de New York de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN خفض مستوى مشاركة مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Réduction de l'activité du Bureau de liaison de New York de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تخفيض مستوى المشاركة في مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Les dépenses afférentes au Bureau de liaison de New York sont partagées avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN تكاليف مكتب الاتصال في نيويورك مقتسمة مع اتفاقية التنوع البيولوجي.
    21.16 Le Bureau de liaison de New York relève du Bureau du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme; il représente le Centre au Siège. UN ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر.
    21.16 Le Bureau de liaison de New York relève du Bureau du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme; il représente le Centre au Siège. UN ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر.
    Actuellement, le Bureau de liaison de New York reste un lien indispensable entre l'Office et l'Organisation des Nations Unies et joue un rôle primordial de bureau de représentation de l'Office en Amérique du Nord. UN وفي الوقت الراهن لا يزال مكتب الاتصال في نيويورك على أهميته بوصفه رابطة حيوية بين الأونروا والأمم المتحدة، وبوصفه أيضا مكتبا تمثيليا في أمريكا الشمالية.
    Compte tenu du recours accru à des technologies telles que le courrier électronique et la télécopie, ainsi que des contraintes budgétaires, il faudrait revoir les effectifs du Bureau de liaison de New York. UN نظرا لتزايد استخدام تكنولوجيات مثل البريد الالكــتروني، واﻹرسال بواسطة الفاكــس، وفي ضوء ضغوط الميزانية، ينبــغي استعراض حجم مكتب الاتصال في نيويورك.
    Compte tenu du recours accru à des technologies telles que le courrier électronique et la télécopie, ainsi que des contraintes budgétaires, il faudrait revoir les effectifs du Bureau de liaison de New York. UN نظرا لتزايد استخدام تكنولوجيات مثل البريد الالكــتروني، واﻹرسال بواسطة الفاكــس، وفي ضوء ضغوط الميزانية، ينبــغي استعراض حجم مكتب الاتصال في نيويورك.
    Sur ce total, un montant de 12 000 dollars est prévu pour financer les déplacements du chef du Bureau de liaison de New York afin de lui permettre d'assister à la session biennale de la Commission et à d'autres réunions. UN وتشمل التقديرات اعتماد مبلغ 000 12 دولار لسفر رئيس مكتب اتصال نيويورك لحضور دورة اللجنة التي تعقد كل سنتين والاجتماعات الأخرى ذات الصلة.
    Bureau de liaison de New York/DER UN مكتب نيويورك للاتصال/شعبة العلاقات الخارجية
    12B.16 Un montant de 12 100 dollars est prévu sous cette rubrique, dont 7 600 dollars pour les fournitures et accessoires et 4 500 dollars pour le mobilier et le matériel du Bureau de liaison de New York. UN ١٢ باء -١٦ يلـزم تحت هذا البنــد رصد اعتماد يقــدر مجموعه بمبلغ ١٠٠ ١٢ دولار، خصص منه ٦٠٠ ٧ دولار للوازم والمواد و ٥٠٠ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات من أجل مكتب الاتصال بنيويورك.
    Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec M. Karma Tenzing, Bureau de liaison de New York de la CNUCED (tél. 1 (212) 963-6896).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كارما تنزينغ، مكتب الأونكتاد في نيويورك (الهاتف: (1 (212) 963-6896).]
    Partage des dépenses afférentes à un administrateur de programme au Bureau de liaison de New York UN ترتيبات التشارك في تكاليف موظف برامج في مكتب الاتصال في مدينة نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more