"bureau de liaison de tindouf" - Translation from French to Arabic

    • مكتب الاتصال في تندوف
        
    • مكتب الاتصال بتندوف
        
    • مكتب اتصال تندوف
        
    La cuisine du Bureau de liaison de Tindouf fournit trois repas par jour au personnel militaire et civil basé au Bureau de liaison. UN ويقدم مطبخ مكتب الاتصال في تندوف 3 وجبات كاملة يوميا إلى الموظفين العسكريين والمدنيين العاملين في مكتب الاتصال.
    Ce transfert devrait permettre au Bureau de liaison de Tindouf de bénéficier d'un minimum d'appui administratif qui, jusqu'à présent, fait défaut. Personnel temporaire UN وطلب نقل وظيفة ذات مهام مماثلة سيكفل عمل مكتب الاتصال في تندوف بأدنى مستوى من الدعم الإداري الذي لم يكن كافيا حتى الآن.
    Le préposé à l'entretien est chargé de l'entretien quotidien de tout le matériel nécessaire pour l'appui à la gestion des bâtiments au Bureau de liaison de Tindouf. UN ويقوم عامل الصيانة بأعمال الصيانة اليومية لجميع معدات دعم إدارة المباني في مكتب الاتصال في تندوف.
    Un poste d'assistant administratif serait transféré du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Bureau de liaison de Tindouf afin d'y fournir un appui administratif. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية.
    En outre, le Chef du Bureau de liaison de Tindouf a tenu des réunions informelles ponctuelles et est resté régulièrement en contact avec les organismes intéressés. UN إضافة إلى ذلك، عقد رئيس مكتب الاتصال بتندوف اجتماعات غير رسمية ومخصصة وأبقى على اتصال منتظم مع الوكالات المعنية.
    Ce poste serait transféré de la Section des transports aériens (Division de l'appui à la Mission) au Bureau de liaison de Tindouf. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Transfert d'un poste SM du Bureau de liaison de Tindouf UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من مكتب الاتصال في تندوف
    Transfert d'un poste GN au Bureau de liaison de Tindouf. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Bureau de liaison de Tindouf UN مكتب الاتصال في تندوف
    Il est proposé de supprimer un poste de préposé à l'entretien et un poste d'assistant à l'entretien des locaux (agents des services généraux) au Bureau de liaison de Tindouf. UN 23 - يُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لعامل صيانة ومساعد في صيانة المرافق في مكتب الاتصال في تندوف.
    Bureau de liaison de Tindouf UN مكتب الاتصال في تندوف
    Bureau de liaison de Tindouf UN مكتب الاتصال في تندوف
    Bureau de liaison de Tindouf UN مكتب الاتصال في تندوف
    L'absence d'appui administratif destiné spécifiquement au Bureau de liaison de Tindouf a entraîné des difficultés pour la Mission, principalement en ce qui concerne la gestion générale. UN وأدى الافتقار إلى الدعم الإداري المركّز في مكتب الاتصال في تندوف إلى إيجاد صعوبات للبعثة ولا سيما في مجال الإدارة العامة للمكتب.
    Bureau de liaison de Tindouf UN مكتب الاتصال في تندوف
    Il est proposé de transférer un poste d'agent de sécurité (Service mobile) au Bureau de liaison de Tindouf. UN 21 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Bureau de liaison de Tindouf UN مكتب الاتصال في تندوف
    Transfert d'un poste du Bureau de liaison de Tindouf UN نقل وظيفة من مكتب الاتصال في تندوف
    Poste transféré au Bureau de liaison de Tindouf UN نقل وظيفة إلى مكتب الاتصال في تندوف
    Réunions tenues par le chef du Bureau de liaison de Tindouf avec les organismes des Nations Unies présents sur le terrain, notamment le HCR, l'OMS et le PAM, ainsi que le CICR. UN اجتماعاً عقده رئيس مكتب الاتصال بتندوف مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في الميدان، بما في ذلك مفوضية شؤون اللاجئين، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأغذية العالمي، ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Transfert d'un poste de technicien chargé de l'entretien des groupes électrogènes de la Section du génie à Laayoune au Bureau de liaison de Tindouf UN وظيفة اختصاصي تقني مولدات نُقلت من القسم الهندسي في العيون إلى مكتب اتصال تندوف لتحقيق كفاءات في تخفيض زمن السفر وتقديم خدمات الدعم على نحو أسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more