"bureau des affaires spatiales a" - Translation from French to Arabic

    • مكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    Le Bureau des affaires spatiales a constitué une base de données sur les organismes de financement qui peuvent être contactés pour obtenir un appui. UN وقد أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي قاعدة بيانات عن المؤسسات التمويلية التي يمكن الاتصال بها للحصول على الدعم التمويلي.
    Le travail accompli par le Bureau des affaires spatiales a été apprécié et salué. UN 3 - تم الإقرار بعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي والإشادة به.
    Le travail accompli par le Bureau des affaires spatiales a été apprécié et salué. UN 90 - تم الإقرار بعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي والإشادة به.
    Un représentant du Bureau des affaires spatiales a ensuite présenté l'Initiative sur la présence humaine dans l'espace. UN وقدّم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً قدّم فيه مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء.
    La Directrice du Bureau des affaires spatiales a aussi fait une déclaration. UN كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Un représentant du Bureau des affaires spatiales a décrit la procédure d'immatriculation. UN وقدَّم ممثّل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا إيضاحيا عن إجراءات التسجيل.
    Le Bureau des affaires spatiales a pris ces mesures en aidant les équipes et en contribuant à leurs travaux. UN وقد اضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي بهذه الأعمال بتقديمه المساعدة إلى فرق العمل ومساهمته في أعمالها.
    Le Représentant du Bureau des affaires spatiales a rappelé diverses activités soutenues par le Bureau, en ce qui concerne notamment l'utilisation des techniques spatiales. UN وأبرز ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي مختلف الأنشطة التي يدعمها المكتب، خصوصا فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء.
    Le Bureau des affaires spatiales a été prié d'organiser des programmes de sensibilisation au niveau national en coordination avec les autorités locales. UN وطلب إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن ينظم برامج تعريف بالنظام على الصعيد الوطني بالتنسيق مع السلطات المحلية.
    Le Bureau des affaires spatiales a ultérieurement invité les organismes des Nations Unies à communiquer les informations en réponse aux questions posées. UN ثم في وقت لاحق دعا مكتب شؤون الفضاء الخارجي المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة الى تقديم معلومات اجابة عن تلك الأسئلة.
    14. À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau. UN 14- وفي الجلسة 544، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتــب.
    Le Bureau des affaires spatiales a compilé les résultats de l'enquête pour les présenter au Comité à sa session de 2001. UN وقد تولّى مكتب شؤون الفضاء الخارجي جمع نتائج الدراسة الاستقصائية لتنظر فيها اللجنة خلال دورتها لعام 2001.
    Le personnel du Bureau des affaires spatiales a fait montre d'une capacité de travail illimitée dans leur appui aux équipes et dans la rédaction de ce rapport. UN أظهر موظفو مكتب شؤون الفضاء الخارجي قدرة لا حدود لها على أداء العمل الشاق دعماً لأفرقة العمل وكتابة هذا التقرير.
    Dans ce contexte, le Bureau des affaires spatiales a organisé une exposition au Siège de l'Organisation. UN وقد نظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي معرضا بهذا الصدد في مقر الأمم المتحدة.
    12. À la même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau. UN 12- وفي الجلسة 618 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب.
    Le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également pris la parole. UN كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لأمانة الأمم المتحدة.
    Un représentant du Bureau des affaires spatiales a aussi fait une déclaration. UN كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمم المتحدة.
    Le Bureau des affaires spatiales a dans ce domaine apporté un appui exceptionnel à des réunions récentes. UN كما قدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي دعما بارزا لاجتماعات عُقدت مؤخرا في هذا المجال.
    Le Bureau des affaires spatiales a un programme multisectoriel dont les composantes (questions juridiques, politiques, technologiques et l'assistance technique) contiennent des éléments dont s'occupent nombre des entités actuellement à Vienne. UN ويضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي ببرنامج متعدد القطاعات يتألف من مكونات للمساعدة القانونية والسياسية والتكنولوجية والتقنية تتصل عناصرها بكثير من الكيانات الموجودة حاليا في فيينا.
    96. Le Bureau des affaires spatiales a été délocalisé à l'Office des Nations Unies à Vienne en octobre 1993. UN ٩٦ - وقد نُقِل مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more