"bureau des relations extérieures" - Translation from French to Arabic

    • مكتب العلاقات الخارجية
        
    Le solde de 1 million de dollars correspond à des réductions au Bureau des relations extérieures (BRE) et dans un petit nombre d'autres services. UN أما البقية وقدرها ١ مليون دولار فتتصل بتخفيضات جرت في مكتب العلاقات الخارجية وكذلك في بعض الوحدات اﻷخرى.
    Bureau des relations extérieures et du plaidoyer, avec des contributions de tous les bureaux UN مكتب العلاقات الخارجية والدعوة مع مدخلات من جميع المكاتب.
    Bureaux de pays, bureaux régionaux, BPD, Groupe d'appui opérationnel (OSG), Bureau des relations extérieures et du plaidoyer (BERA) UN مكاتب قطرية، مكاتب إقليمية، مكتب السياسات الإنمائية، فريق دعم العمليات، مكتب العلاقات الخارجية والدعوة
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement, Bureau des relations extérieures et du plaidoyer, Bureau des politiques de développement, et Bureaux régionaux UN مكتب منع الأزمات والخروج منها، مكتب العلاقات الخارجية والتوعية، مكتب السياسات الإنمائية، المكاتب الإقليمية
    Le texte du budget n'indique pas clairement si les postes transférés au Bureau des relations extérieures et à l'appui au programme appuieront ces fonctions. UN وليس واضحا من وثيقة الميزانية ما إذا كان نقل وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية وإلى دعم البرامج سوف يدعم هذه المهام.
    Le Secrétaire général a gardé à l'étude les activités du Bureau des relations extérieures. UN يواصل الأمين العام استعراض أنشطة مكتب العلاقات الخارجية.
    Le Bureau des relations extérieures reste en rapport avec les donateurs au sujet des contributions annoncées et non versées. UN يواصل مكتب العلاقات الخارجية متابعة موضوع الالتزامات غير المسددة مع المانحين.
    Ce sont le Contrôleur et le chef du Bureau des relations extérieures qui sont chargés de donner suite à cette recommandation. UN ويتولى المراقب المالي ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le chef du Bureau des relations extérieures et le Conseiller juridique sont chargés de donner suite à cette recommandation. UN ويتولى رئيس مكتب العلاقات الخارجية والمستشار القانوني مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. نشاط
    Le chef du Bureau des relations extérieures est chargé d’appliquer cette recommandation. UN ويتولى رئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Les directeurs régionaux et le chef du Bureau des relations extérieures sont chargés de donner suite à cette recommandation. UN ويتولى المديرون الميدانيون ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le Contrôleur et le chef du Bureau des relations extérieures sont chargés d’appliquer cette recommandation. UN ويتولى المراقب المالي ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    En raison du manque de personnel du Bureau des relations extérieures, il n’a pas pu appliquer complètement la recommandation. UN غير أن عدم وجود عدد كاف من الموظفين في مكتب العلاقات الخارجية أثﱠر على التنفيذ الفعال للتوصية.
    L'organigramme du Cabinet a été allégé, sept postes ayant été transférés au Bureau des relations extérieures nouvellement créé. UN وقد تم تبسيط هيكل المكتب نفسه، حيث تم نقل ٧ وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية المنشأ حديثا.
    L'organigramme du Cabinet a été allégé, sept postes ayant été transférés au Bureau des relations extérieures nouvellement créé. UN وقد تم تبسيط هيكل المكتب نفسه، حيث تم نقل ٧ وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية المنشأ حديثا.
    L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau des relations extérieures et du plaidoyer a présenté la réponse de l'administration. UN كما عرضت استجابة الإدارة المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة.
    L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau des relations extérieures et du plaidoyer a présenté la réponse de l'administration. UN وعرضت المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة استجابة الإدارة.
    Gestionnaire des fonds : Bureau des relations extérieures et du plaidoyer du PNUD UN مدير الصندوق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Total, gestionnaire des fonds : Bureau des relations extérieures et du plaidoyer du PNUD UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Gestionnaire des fonds : Bureau des relations extérieures et du plaidoyer du PNUD UN مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more