Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achats interorganisations | UN | خدمات دعم تسدد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Nouveaux groupes du Bureau des services d'appui intégrés | UN | الوحدات الجديدة في إطار مكتب خدمات الدعم المتكاملة |
Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achats interorganisations | UN | خدمات دعم تسدد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
iii) Activités commerciales du Bureau des services d'achats interorganisations. | UN | ’3‘ الأنشطة التجارية لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
Moins Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Uniesa | UN | مخصوما منها التكاليف المتصلة بمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Le Bureau des services d'achats interorganisations offre lui aussi une formation du même type. | UN | كما ينظم مكتب خدمات الشراء المشترك بين الوكالات دورات دراسية على المنوال نفسه. |
Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achats interorganisations | UN | خدمات دعم ترد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achat interorganisations | UN | خدمات دعم ترد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Le Bureau des services d'appui aux projets du PNUD a poursuivi ses activités de remise en état des systèmes d'irrigation. | UN | كما واصل مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنشطة انعاش الري. |
Bureau des services d'achats interorganisations | UN | مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
Il a en particulier décidé que le Bureau des services d'appui aux projets ferait dorénavant partie du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. | UN | وأهم هذه المبادرات قراره بنقل مكتب خدمات المشاريع الى إدارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية. |
Un autre a déclaré qu'il fallait continuer de contrôler le Bureau des services d'appui aux projets. | UN | ولاحظ كذلك استمرار الحاجة الى رصد اعمال مكتب خدمات المشاريع. |
Un membre s'est félicité en particulier des travaux menés par le Bureau des services d'achats interorganisations et du rôle joué par cette entité. | UN | وأشاد أحد اﻷعضاء بصفة خاصة بعمل مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات والدور الذي يقوم به. |
Contrairement à la Cinquième Commission et aux commissaires aux comptes, le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) n'estime pas que le niveau des honoraires est trop faible. | UN | لا يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض. |
Le Secrétaire général adjoint est également Président du Conseil de gestion du Bureau des services d'appui aux projets créé par le Secrétaire général pour l'aider à administrer et à gérer le BSP. | UN | كما أن وكيل اﻷمين العام هو أيضا رئيس مجلس ادارة مكتب خدمات المشاريع الذي أنشأه اﻷمين العام لمساعدته في تقديم التوجيه في مجال السياسة والتنظيم فيما يتعلق بأداء المكتب. |
On s'efforcera d'organiser des programmes de formation communs pour le personnel du BSP et celui du PNUD, la coordination étant assurée éventuellement par le Bureau des services d'achats interorganisations. | UN | وستبذل الجهود لترتيب وضع برامج تدريب مشتركة لموظفي مكتب خدمات المشاريع وموظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Bureau des services d'appui aux projets et célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشــرين لبدء عمليات صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان |
C. Bureau des services d'achats interorganisations 161 - 168 43 | UN | مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات |
:: 1 poste de sous-secrétaire général au Bureau des services d'appui intégrés | UN | :: وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب خدمات الدعم المتكاملة |
À déduire : Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Uniesa | UN | مخصوما منه: التكاليف المتصلة بمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة(أ) |
Bureau des services d'achats interorganisations - Services d'achat | UN | خدمات الشراء التي اضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات حسب فئة الزبائن |
Les stagiaires ne peuvent avoir recours au Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. | UN | ولا يستفيد المتدربون الداخليون من خدمات مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة. |
Bureau des services d'ombudsman et de médiation - effectifs proposés pour l'exercice | UN | الخامس - ملاك الوظائف المقترح لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |