"bureau des services d" - Translation from French to Arabic

    • مكتب خدمات
        
    • لمكتب خدمات
        
    • التكاليف المتصلة بمكتب
        
    • خدمات الشراء التي اضطلع بها مكتب
        
    • من خدمات مكتب
        
    • ملاك الوظائف المقترح لمكتب
        
    Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achats interorganisations UN خدمات دعم تسدد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Nouveaux groupes du Bureau des services d'appui intégrés UN الوحدات الجديدة في إطار مكتب خدمات الدعم المتكاملة
    Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achats interorganisations UN خدمات دعم تسدد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    iii) Activités commerciales du Bureau des services d'achats interorganisations. UN ’3‘ الأنشطة التجارية لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Moins Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Uniesa UN مخصوما منها التكاليف المتصلة بمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة
    Le Bureau des services d'achats interorganisations offre lui aussi une formation du même type. UN كما ينظم مكتب خدمات الشراء المشترك بين الوكالات دورات دراسية على المنوال نفسه.
    Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achats interorganisations UN خدمات دعم ترد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achat interorganisations UN خدمات دعم ترد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Le Bureau des services d'appui aux projets du PNUD a poursuivi ses activités de remise en état des systèmes d'irrigation. UN كما واصل مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنشطة انعاش الري.
    Bureau des services d'achats interorganisations UN مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Il a en particulier décidé que le Bureau des services d'appui aux projets ferait dorénavant partie du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN وأهم هذه المبادرات قراره بنقل مكتب خدمات المشاريع الى إدارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية.
    Un autre a déclaré qu'il fallait continuer de contrôler le Bureau des services d'appui aux projets. UN ولاحظ كذلك استمرار الحاجة الى رصد اعمال مكتب خدمات المشاريع.
    Un membre s'est félicité en particulier des travaux menés par le Bureau des services d'achats interorganisations et du rôle joué par cette entité. UN وأشاد أحد اﻷعضاء بصفة خاصة بعمل مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات والدور الذي يقوم به.
    Contrairement à la Cinquième Commission et aux commissaires aux comptes, le Bureau des services d'appui aux projets (BSP) n'estime pas que le niveau des honoraires est trop faible. UN لا يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض.
    Le Secrétaire général adjoint est également Président du Conseil de gestion du Bureau des services d'appui aux projets créé par le Secrétaire général pour l'aider à administrer et à gérer le BSP. UN كما أن وكيل اﻷمين العام هو أيضا رئيس مجلس ادارة مكتب خدمات المشاريع الذي أنشأه اﻷمين العام لمساعدته في تقديم التوجيه في مجال السياسة والتنظيم فيما يتعلق بأداء المكتب.
    On s'efforcera d'organiser des programmes de formation communs pour le personnel du BSP et celui du PNUD, la coordination étant assurée éventuellement par le Bureau des services d'achats interorganisations. UN وستبذل الجهود لترتيب وضع برامج تدريب مشتركة لموظفي مكتب خدمات المشاريع وموظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Bureau des services d'appui aux projets et célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population UN مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشــرين لبدء عمليات صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان
    C. Bureau des services d'achats interorganisations 161 - 168 43 UN مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    :: 1 poste de sous-secrétaire général au Bureau des services d'appui intégrés UN :: وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب خدمات الدعم المتكاملة
    À déduire : Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Uniesa UN مخصوما منه: التكاليف المتصلة بمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة(أ)
    Bureau des services d'achats interorganisations - Services d'achat UN خدمات الشراء التي اضطلع بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات حسب فئة الزبائن
    Les stagiaires ne peuvent avoir recours au Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. UN ولا يستفيد المتدربون الداخليون من خدمات مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    Bureau des services d'ombudsman et de médiation - effectifs proposés pour l'exercice UN الخامس - ملاك الوظائف المقترح لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more