"bureau du chef de l'administration" - Translation from French to Arabic

    • مكتب كبير الموظفين الإداريين
        
    • مكتب كبير الموظفين الاداريين
        
    • مكتب مدير الإدارة
        
    • ومكتب كبير الموظفين اﻹداريين
        
    • مكتب رئيس الموظفين اﻹداريين
        
    • مكتب المسؤول الإداري الأول
        
    • مكتب رئيس الخدمات الإدارية
        
    • مكتب مساعد
        
    Cette réduction est contrebalancée par la création proposée d'un nouveau poste d'agent local pour un assistant à la gestion des contrats, au Bureau du chef de l'administration. UN ويقابل هذا التخفيض اقتراح إنشاء وظيفة محلية جديدة لمساعد مختص بشؤون العقود ليعمل في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Pour des raisons de commodité, la Section des services médicaux, qui faisait anciennement partie du Bureau du chef de l'administration, serait intégrée au Bureau des services administratifs. UN وسيجري، مراعاة للصالح التنفيذي، نقل قسم الخدمات الطبية الذي كان يتبع من قبل ضمن مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب الخدمات الإدارية الرئيسية.
    Trois postes seraient supprimés au Bureau du chef de l'administration. UN نجم نقصان 3 وظائف عن تخفيض 3 وظائف في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan local est redéployé de la Section des services généraux au Bureau du chef de l'administration. UN نُقلت وظيفة واحدة من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Ces fonctions étant très étendues, il vaut mieux que le poste soit situé au Bureau du chef de l'administration. UN وبالنظر إلى اتساع نطاق هذه المهام، فإنه من الأنسب أن تكون هذه الوظيفة في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Le Bureau du chef de l'administration englobe le Bureau proprement dit du Chef de l'administration, la Commission d'enquête et le Groupe du budget. UN يشمل مكتب كبير الموظفين الإداريين المكتب المباشر لكبير الموظفين الإداريين، ومجلس التحقيق ووحدات الميزانية.
    Un poste de spécialiste des achats a été transféré de la Section des achats au Bureau du chef de l'administration où il s'acquittera de diverses fonctions administratives. UN نقل وظيفة كاتب مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري.
    Un poste de spécialiste des achats transféré de la Section des achats au Bureau du chef de l'administration pour s'acquitter d'autres fonctions de caractère administratif UN نقل وظيفة موظف مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري.
    Il est proposé de renforcer le Bureau du chef de l'administration par transfert du poste de fonctionnaire d'administration (hors classe), qui serait retiré du Bureau des services administratifs. UN 41 - يُقتَرح تعزيز مكتب كبير الموظفين الإداريين عن طريق نقل وظيفة لموظف إداري أقدم من مكتب الخدمات الإدارية الرئيسية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Le responsable sera secondé par l'assistant spécialisé du Bureau du chef de l'administration (catégorie des services généraux) qui le remplacera lorsqu'il sera en tournée dans les sites Équipes. UN وسيساعد موظفَ سلامة الطيران مساعد في مجال سلامة الطيران من فئة الخدمات العامة يوجد في مكتب كبير الموظفين الإداريين لضمان وجود قدرة احتياطية تقدم الدعم أثناء الزيارات إلى مواقع الفرق.
    Un poste d'assistant administratif (Service mobile) a été emprunté au Service des transmissions de l'informatique pour le Bureau du chef de l'administration. UN واستُعيرت وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات للعمل في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Il est proposé de transférer le Groupe de la sécurité du Bureau du chef de l'administration à celui du commandant de la Force en vue d'une coopération étroite entre le Groupe et la Cellule d'analyse conjointe. UN ويقترح نقل وحدة الأمن من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب قائد القوة، بهدف توثيق التعاون بين الوحدة وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    - Bureau du chef de l'administration : un poste d'assistant de liaison; UN - مكتب كبير الموظفين الإداريين: وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛
    :: Bureau du chef de l'administration : un poste d'assistant de liaison; UN :: مكتب كبير الموظفين الإداريين - وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛
    Un poste de spécialiste du budget a été transféré du Bureau du chef de l'administration à la Section des finances et du budget afin d'améliorer l'efficacité du processus d'exécution du budget et de l'établissement des rapports d'exécution. UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى قسم المالية والميزانية لتعزيز فعالية عملية تنفيذ الميزانية وتقارير الأداء.
    Un poste de commis au budget a été transféré du Bureau du chef de l'administration à la Section des finances et du budget afin d'améliorer l'efficacité des processus d'exécution du budget et de l'établissement des rapports d'exécution. UN نقل وظيفة كاتب لشؤون الميزانية من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى قسم المالية والميزانية لتعزيز فعالية عملية تنفيذ الميزانية وتقارير الأداء.
    Comme indiqué dans le tableau 1 ci-dessus, les effectifs du Bureau du chef de l'administration ne sont pas modifiés. UN 20 - على نحو ما يتبين من الجدول 1 أعلاه، لا يوجد تغيير في ملاك موظفي مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Bureau du chef de l'administration. Comme il est indiqué plus haut au paragraphe 10, la Mission a besoin d'un bureau de liaison à Istanbul, auquel serait affecté un poste existant d'agent du Service mobile. UN 35 - مكتب كبير الموظفين الإداريين - كما ذكر في الفقرة 10 أعلاه تحتاج البعثة إلى إنشاء مكتب اتصال في اسطنبول. وستخصص لهذا الموقع وظيفة موجودة من فئة الخدمة المحلية.
    Bureau du chef de l'administration UN مكتب كبير الموظفين الإداريين
    Bureau du chef de l'administration : observateur militaire principal, fonctionnaire d'administration principal, opérations aériennes, administration de la MICIVIH, liaison MICIVIH/police civile UN مكتب كبير الموظفين الاداريين موظف تنظيمي أقدم، موظف إداري أقدم، العمليات الجوية،
    Bureau du chef de l'administration UN مكتب مدير الإدارة
    Bureau du Chef de l’administration UN مكتب رئيس الموظفين اﻹداريين
    Bureau du chef de l'administration : 1 poste d'agent du Service mobile, 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 1 poste de Volontaire des Nations Unies UN مكتب المسؤول الإداري الأول: وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية ووظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة
    Il est donc proposé de créer 1 poste supplémentaire de fonctionnaire d'administration (P-3) au Bureau du chef de l'administration. UN وقد اقتُرح وفقا لذلك إنشاء وظيفة موظف إداري إضافية واحدة (برتبة ف -3) في مكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    Transfert de la Section des services généraux au Bureau du chef de l'administration d'un poste d'assistant en réclamations dont le titulaire sera chargé de l'examen et du traitement des réclamations pour l'ensemble de la Mission UN الخدمة الميدانية وظيفة مساعد مطالبات نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مساعد المطالبات ليتولى المسؤولية عن استعراض وتجهيز مجموع مطالبات البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more