"bureau du comité de" - Translation from French to Arabic

    • مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • لمكتب لجنة
        
    • أعضاء مكتب لجنة
        
    • ومكتب لجنة
        
    Élection des membres du Bureau du Comité de la science et de la technologie UN انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
    Élection des membres du Bureau du Comité de la science et de la technologie UN انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
    Prenant note du rapport du Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles et des recommandations du Bureau du Comité de la science et de la technologie sur la question, UN وإذ يحيط علماً بتقرير الفريق المخصص المعني بالمعارف التقليدية وبتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الموضوع،
    23. En 1999, se sont tenues à Bonn (Allemagne) deux réunions du bureau de la Conférence et une réunion du Bureau du Comité de la science et de la technologie. UN 23- وعقد في عام 1999 اجتماعان لمكتب المؤتمر واجتماع لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في بون بألمانيا.
    16. Deux réunions du bureau de la Conférence et une réunion du Bureau du Comité de la science et de la technologie se tiendront en 2000. UN 16- وسيعقد خلال عام 2000، اجتماعان لمكتب المؤتمر واجتماع واحد لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Le groupe de travail spécial comprendra des représentants du Bureau du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et du Bureau du Comité de la science et de la technologie. UN ويضم الفريق ممثلين عن كل من مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Notant également les recommandations du Bureau du Comité de la science et de la technologie sur cette question, UN وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع،
    Notant également les recommandations du Bureau du Comité de la science et de la technologie sur cette question, UN وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع،
    Prenant également note des recommandations faites par le Bureau du Comité de la science et de la technologie au sujet du fichier d'experts indépendants, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن قائمة الخبراء المستقلين،
    Notant les recommandations faites par le Bureau du Comité de la science et de la technologie en vue d'améliorer l'efficience et l'efficacité de celuici, UN وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Ayant présentes à l'esprit les recommandations formulées par le Bureau du Comité de la science et de la technologie et par le Groupe d'experts, UN وإذ يضع في اعتباره توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وتوصيات فريق الخبراء،
    Notant également les recommandations du Bureau du Comité de la science et de la technologie sur cette question, UN وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع،
    Le Bureau du Comité de négociation intergouvernemental peut recommander au Comité de négociation intergouvernemental la suspension temporaire de la participation de l'expert à certaines activités ou toutes les activités du Comité provisoire d'étude des produits chimiques. UN ويجوز لمكتب لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يوصي لجنة التفاوض الحكومية الدولية بوقف اشتراك ذلك الخبير مؤقتاً في بعض أو كل أنشطة اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية.
    16. M. KONIK (Pologne), Président par intérim du Bureau du Comité de l'information, présente le rapport du Comité (A/48/21). UN ٦١ - السيد كونيك )بولندا(، الرئيس المؤقت لمكتب لجنة اﻹعلام، قدم تقرير اللجنة (A/48/21).
    Le Bureau du Comité de l’information tiendra une réunion privée le lundi 3 novembre 1997 à 15 heures dans la salle S-1027. UN ستعقــد جلســة مُغلقـــة لمكتب لجنة اﻹعلام يوم الاثنين، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، فــي الساعة ٠٠/١٥ في الغرفة S-1027 إعــلان
    c) Le Bureau du Comité de la science et de la technologie devrait étudier les possibilités de financement des activités proposées. UN (ج) ينبغي لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يستكشف إمكانات تمويل الأنشطة المقترحة.
    15. Quatre réunions du bureau de la Conférence et deux réunions du Bureau du Comité de la science et de la technologie se tiendront durant l'exercice biennal. UN 15- وفي فترة السنتين، عقدت أربعة اجتماعات لمكتب المؤتمر واجتماعان لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا .
    L'ordre du jour provisoire a été établi sur la base de consultations entre les membres du Bureau du Comité de l'information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    3. Bureau du Conseil à sa quarante-deuxième session et Bureau du Comité de session à la première partie de la quarante-deuxième session UN ٣- تسمية أعضاء مكتبي الدورة الثانية واﻷربعين للمجلس ومكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين؛
    Point 3 Bureau du Conseil à sa quarante-deuxième session et Bureau du Comité de session à la première partie de la quarante-deuxième session UN البند ٣: تسمية أعضاء مكتــــب الدورة الثانية واﻷربعين، ومكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more