Comme à l'accoutumée, le choix des pays à visiter et la date des missions seraient soumis à l'approbation du Bureau du Conseil d'administration. | UN | وتبعا للممارسة الحالية، ستقترح على مكتب المجلس التنفيذي البلدان التي ستجرى زيارتها، وموعد الزيارات ليوافق عليها. |
Le Bureau du Conseil d'administration veillera à ce que ces principes soient respectés. | UN | ويبذل مكتب المجلس التنفيذي جهودا خاصة لتأمين ذلك. |
Comme à l'accoutumée, le choix des pays à visiter et la date des missions seraient soumis à l'approbation du Bureau du Conseil d'administration. | UN | وتبعا للممارسة الحالية، ستقترح على مكتب المجلس التنفيذي البلدان التي ستجرى زيارتها، وموعد الزيارات ليوافق عليها. |
Le Bureau du Conseil d'administration, celui du Comité des représentants permanents et ses quatre groupes de travail bénéficient des services du secrétariat du Conseil d'administration. | UN | وتقوم أمانة مجلس الإدارة بخدمة مكتب مجلس الإدارة ومكتب لجنة الممثلين الدائمين والأفرقة العاملة الأربعة. |
L'article 18 du règlement intérieur disposait que le Bureau du Conseil d'administration était composé d'un président, de trois vice-présidents et d'un rapporteur. | UN | كما تنص المادة 18 من النظام الداخلي على أن تتألف هيئة مكتب مجلس الإدارة من رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرِّر. |
Le Bureau du Conseil d'administration se compose d'un président et de quatre vice-présidents représentant les cinq groupes régionaux. | UN | يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الاقليمية الخمس. |
Établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF, il est présenté au Conseil pour approbation. | UN | وقد أُعد برنامج العمل بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف، وقدم للمجلس التنفيذي لمناقشته والموافقة عليه. |
Le Bureau du Conseil d'administration se compose d'un président et de quatre vice-présidents représentant les cinq groupes régionaux. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
Établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF, il est présenté au Conseil pour approbation. | UN | وقد أُعد بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي وهو معروض على المجلس التنفيذي للموافقة عليه. |
Le Bureau du Conseil d'administration se compose d'un président et de quatre vice-présidents représentant les cinq groupes régionaux. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
Le Bureau du Conseil d'administration se compose d'un président et de quatre vice-présidents représentant les cinq groupes régionaux. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي. |
Le Bureau du Conseil d'administration se réunit régulièrement. | UN | 1 - يجتمع مكتب المجلس التنفيذي بصفة منتظمة. |
Vice-Président de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa quarante-deuxième session; Vice-Président du Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF. | UN | نائب رئيس الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية واﻷربعين؛ نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
L'article 18 du règlement intérieur disposait que le Bureau du Conseil d'administration était composé d'un président, de trois vice-présidents et d'un rapporteur. | UN | كما تنص المادة 18 من النظام الداخلي على أن تتألف هيئة مكتب مجلس الإدارة من رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرِّر. |
2. Le Bureau du Conseil d'administration examine les pouvoirs et fait rapport au Conseil d'administration. | UN | 2 - ويدرس مكتب مجلس الإدارة أوراق الاعتماد ويقدم تقريره إلى مجلس الإدارة. |
2. Le Bureau du Conseil d'administration examine les pouvoirs et fait rapport au Conseil d'administration. | UN | 2 - ويدرس مكتب مجلس الإدارة أوراق الاعتماد ويقدم تقريره إلى مجلس الإدارة. |
111. Le Chef de la Division de l'information et des relations extérieures (Bureau du Conseil d'administration) a informé le Conseil d'administration de la parution d'un rectificatif au document DP/FPA/PRK/3. | UN | ١١١ - وأفاد رئيس شعبة اﻹعلام والعلاقات الخارجية التابع لفرع المجلس التنفيذي المجلس عن صدور تصويب )هو التصويب ١( للوثيقة DP/FPA/PRK/3. |
L'Administrateur associé a remercié le Bureau du Conseil d'administration pour son dévouement et pour l'aide qu'il lui avait apportée afin de réaliser un consensus autour des différentes questions dont était saisi le Conseil, notamment celles qui étaient très épineuses. | UN | ثم أعرب مدير البرنامج المعاون عن شكره لمكتب المجلس على ما أبداه من تفان وما قدمه من مساعدة لكفالة التوافق في الآراء بشأن مختلف المسائل المعروضة على المجلس، بما في ذلك المسائل المستعصية على الحل. |
1. Le Bureau du Conseil d'administration pour 1997 était composé comme suit: | UN | ١ - تم انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧ كما يلي: |