"bureau du coordonnateur spécial pour sarajevo" - Translation from French to Arabic

    • مكتب المنسق الخاص لسراييفو
        
    Le Fonds était administré par le Groupe du Fonds d’affectation spéciale du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo. UN وتولت إدارة شؤون الصندوق الاستئماني وحدة الصندوق الاستئماني الموجودة في مكتب المنسق الخاص لسراييفو.
    L'application du plan d'action du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo s'est considérablement accélérée à mesure que s'améliorait la situation sur le plan de la sécurité. UN وساعد تنفيذ خطة عمل مكتب المنسق الخاص لسراييفو على التعجيل التام بتحسين الحالة اﻷمنية.
    Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo UN موظفة العلاقات الخارجية والاتصال في مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    À Sarajevo et dans les environs, les services publics de distribution ont nettement mieux fonctionné pendant cette période, amélioration à laquelle le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo et la FORPRONU n'est pas étranger. UN وزاد توافر المرافق العامة في سراييفو وحولها بدرجة كبيرة خلال هذه الفترة، وسهل ذلك جزئيا مكتب المنسق الخاص لسراييفو وقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a fait des progrès considérables en 1994 en ce qui concerne le rétablissement des services d'utilité publique et l'adoption d'autres mesures de normalisation. UN وأحرز مكتب المنسق الخاص لسراييفو تقدما كبيرا في عام ١٩٩٤ في إعادة المرافق العامة إلى العمل واتخاذ تدابير أخرى من أجل التطبيع.
    2. Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo UN ٢ - مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo UN مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    27. Le Groupe du Fonds d'affectation spéciale, qui avait été créé conformément à la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité, a été transféré du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo à la MINUBH en 1996. UN ٢٧ - جرى نقل وحدة الصندوق الاستئماني، التي أنشئت بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤(، إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك من مكتب المنسق الخاص لسراييفو في أيار/ مايو ١٩٩٦.
    Comme suite à cette résolution, le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé en avril 1994 pour mobiliser et coordonner l'assistance internationale au rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo. UN ووفقا لذلك القرار، أنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو في نيسان/أبريل ١٩٩٤ لتعبئة وتنسيق الدعم الدولي ﻹعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو.
    3. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé conformément au paragraphe 3 de la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité, en date du 4 mars 1994. UN ٣ - وأنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    28. Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, l'activité du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo s'est directement ressentie de l'évolution de la situation à Sarajevo et aux alentours. UN ٢٨ - كان للحالة المتغيرة في سراييفو والمنطقة المحيطة بها أثر مباشر على أعمال مكتب المنسق الخاص لسراييفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    E. Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo UN هاء - مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    16. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo a été créé en application du paragraphe 3 de la résolution 900 (1994) du Conseil de sécurité en date du 4 mars 1994. UN ١٦- أنشئ مكتب المنسق الخاص لسراييفو عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    17. À des fins administratives et budgétaires, le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo sera considéré comme faisant partie de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN ١٧- وﻷسباب إدارية وأسباب تتعلق بالميزانية، سيعامَل مكتب المنسق الخاص لسراييفو كجزء من بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo UN مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo UN مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo UN مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    6. Comme on l'indiquait au paragraphe 13 de mon rapport au Conseil sur les activités du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo (S/1996/381), la gestion du Fonds d'affectation spéciale pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo a été transférée à mon Représentant spécial. UN ٦ - وكما ورد في الفقرة ٣١ من تقريري المقدم إلى المجلس بشأن أنشطة مكتب المنسق الخاص لسراييفو (S/1996/381)، نقلت إلى ممثلي الخاص إدارة الصندوق الاستئماني لاستعادة الخدمات اﻷساسية في سراييفو.
    19. Ainsi qu'il ressort du paragraphe 6 de mon précédent rapport, le Fonds d'affectation spéciale hérité du Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo et transféré à mon Représentant spécial continue à financer divers projets à impact rapide à Sarajevo. UN ١٩ - كما ذكر في الفقرة ٦ من تقريري السابق، فإن الصندوق الاستئماني الذي كان يتولاه سابقا مكتب المنسق الخاص لسراييفو ثم آل إلى ممثلي الخاص، يواصل تمويل مجموعة متنوعة من المشاريع ذات اﻷثر السريع في سراييفو.
    37. Il est proposé d'inclure dans la structure administrative de la FORPRONU de nouvelles entités comme le Bureau du Coordonnateur spécial pour Sarajevo (23 postes), la Division de l'information (183 postes) et l'Administration locale (1 054 postes). UN ٣٧ - ومن المقترح أن يشمل الهيكل التنظيمي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية كيانات جديدة مثل مكتب المنسق الخاص لسراييفو )٢٣ وظيفة(، وشعبة المعلومات )١٨٣ وظيفة(، والادارة الميدانية )٠٥٤ ١ وظيفة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more