"bureau du directeur de l'administration" - Translation from French to Arabic

    • مكتب مدير الإدارة
        
    • مكتب مدير الشؤون الإدارية
        
    • المكتب المباشر لمدير الإدارة
        
    Les 4 postes qui seraient supprimés au Bureau du Directeur de l'administration sont 2 postes des bureaux régionaux et 2 postes du Groupe de la gestion des marchés. UN ونشأ نقصان 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة عن إلغاء وظيفتين في المكاتب الإقليمية ووظيفتين في وحدة إدارة العقود.
    Bureau du Directeur de l'administration et chefs des bureaux régionaux et locaux UN مكتب مدير الإدارة ورؤساء المكاتب الإقليمية والميدانية
    Le Groupe des réclamations et la Commission d'enquête seront transférés, sans changement dans les effectifs, du Bureau du Directeur de l'administration aux Services administratifs afin de faciliter la délégation de pouvoirs et de simplifier les procédures d'établissement des rapports. UN وبدون إجراء أي تغيير في هيكل ملاك الموظفين، سيتم نقل وحدة المطالبات ومجلس التحقيقات من مكتب مدير الإدارة الانتقالية إلى هذه الدائرة لتعزيز عملية تفويض السلطة وتبسيط إجراءات تقديم التقارير.
    29H.16 Les activités entreprises au titre de cette rubrique relèvent du Bureau du Directeur de l'administration. UN 29 حاء-16 يتولى مكتب مدير الشؤون الإدارية المسؤولية عن الأنشطة الواردة تحت هذا البند.
    Division des services administratifs : création de 20 postes de fonctionnaire international, de 22 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national et de 12 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international; redéploiement de deux fonctionnaires internationaux du Bureau du Directeur de l'administration à la Division des services administratifs UN الخدمات الإدارية: إضافة 20 وظيفة دولية و 22 وظيفة وطنية و 12 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة، ونقل موظفيْن دولييْن من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    :: Groupe de l'orientation du personnel : redéploiement de Khartoum au bureau régional d'El Fasher d'un poste de fonctionnaire international et redéploiement du Bureau du Directeur de l'administration à la Division des services administratifs d'un poste de fonctionnaire international UN :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: نقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم إلى المكتب الإقليمي في الفاشر ووظيفة دولية واحدة من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    En outre, le Groupe de la gestion des marchés relevant du Bureau du Directeur de l'administration sera supprimé car une formation sera dispensée en vue de mettre en place des capacités de gestion des marchés dans chaque section. UN بالإضافة إلى ذلك، ستلغى وحدة إدارة العقود في مكتب مدير الإدارة نتيجة التدريب الذي سيجري توفيره من أجل بناء قدرات كل قسم من الأقسام المختلفة على إدارة العقود.
    :: Le Groupe de gestion des marchés relevant du Bureau du Directeur de l'administration sera supprimé car une formation sera dispensée en vue de mettre en place des capacités de gestion des marchés dans chaque section; UN :: ستلغى وحدة إدارة العقود في مكتب مدير الإدارة نتيجة التدريب الذي سيجري توفيره من أجل بناء قدرات إدارة العقود في كل قسم من الأقسام المختلفة؛
    Conformément au budget initialement approuvé pour la MONUC, le Bureau du Directeur de l'administration se compose des services suivants : Groupe du budget et du contrôle des coûts, Groupe de la sécurité aérienne, Groupe de la coordination administrative et Groupe de la planification du soutien de la Mission. UN يتألف مكتب مدير الإدارة بالشكل المعتمد في الميزانية الأولية الخاصة بالبعثة من الوحدات التالية: وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة التنسيق الإداري، ووحدة تخطيط دعم البعثة.
    Bureau du Directeur de l'administration UN مكتب مدير الإدارة
    Bureau du Directeur de l'administration UN مكتب مدير الإدارة
    Bureau du Directeur de l'administration UN مكتب مدير الإدارة
    Bureau du Directeur de l'administration UN مكتب مدير الإدارة
    Le poste de fonctionnaire du Comité des enquêtes a été créé au Bureau du Directeur de l'administration à titre provisoire pendant que la Mission était mise sur pied, alors que le chef de la Division des services généraux n'avait pas encore été engagé. UN أُنشئت وظيفة موظف شؤون مجلس التحري في مكتب مدير الشؤون الإدارية كخطوة مؤقتة أثناء مرحلة إنشاء البعثة في وقت لم يكن قد جرى فيه بعدُ تعيين رئيس قسم الخدمات العامة.
    Il est donc proposé que les 173 postes temporaires d'interprète soient convertis en 173 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, qui relèveront du Bureau du Directeur de l'administration. UN ولذلك، ثمة اقتراح بتحويل الوظائف المؤقتة الـ 173 للمترجمين الشفويين إلى 173 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة يتبعون مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    De plus, le Bureau du Directeur de l'administration aura un rôle essentiel à jouer dans la mise en place au quartier général et dans les secteurs d'un système de responsabilisation basé sur des mesures et des décisions efficaces. UN وعلاوة على ذلك، سيؤدي مكتب مدير الشؤون الإدارية دورا محوريا لضمان إرساء مبدأ المساءلة في مقر البعثة وقطاعاتها من خلال اتخاذ تدابير وقرارات فعالة.
    29G.11 Les activités entreprises au titre de cette rubrique relèvent du Bureau du Directeur de l'administration. UN 29 زاي-11 يضطلع بمسؤولية الأنشطة الواردة تحت هذا البند مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    Bureau du Directeur de l'administration UN مكتب مدير الشؤون الإدارية
    Bureau du Directeur de l'administration UN مكتب مدير الشؤون الإدارية
    Le poste P-4 serait créé par transfert du poste occupé par le fonctionnaire du budget (administrateur principal), au Bureau du Directeur de l'administration [voir plus loin, par. 27 a)]. UN وستملأ هذه الوظيفة عن طريق نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 المخصصة سابقا لكبير موظفي الميزانية من مكتب مدير الشؤون الإدارية (انظر الفقرة 27(أ) أدناه).
    Le Bureau sera appuyé par un assistant administratif [services généraux (autres classes)] réaffecté du Bureau du Directeur de l'administration. UN وسيعزز المكتب بمساعد إداري (وظيفة في فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) تنقل من المكتب المباشر لمدير الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more