"bureau du haut commissaire au cambodge" - Translation from French to Arabic

    • مكتب كمبوديا
        
    Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge suivra l'évolution de la situation et apportera l'aide voulue en fonction des besoins. UN وسيتولى مكتب كمبوديا رصد التطورات وتقديم المساعدة حسب الاقتضاء.
    Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge envisage d'apporter une assistance similaire à l'ONG Khmer Kampuchea Krom Human Rights Association (KKKHRA) en 1998. UN وتوخى مكتب كمبوديا تقديم مساعدة مماثلة لمنظمة غير حكومية، وهي رابطة خمير كمبوتِشيا كروم لحقوق اﻹنسان، في عام ٨٩٩١.
    Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a l'intention de poursuivre ce programme en 1998 en y ajoutant une partie sur le rôle des forces armées dans les élections libres et régulières. UN ويعتزم مكتب كمبوديا مواصلة هذا البرنامج في عام ٨٩٩١ بإضافته فرعاً عن دور العسكريين أثناء الانتخابات الحرة والعادلة.
    Evaluation de la qualité des programmes de formation aidés et soutenus par le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge UN تقييم جودة البرامج التدريبية التي يتولى مكتب كمبوديا مساعدتها ودعمها
    Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a également été heureux de bénéficier de la coopération constante du Programme des Volontaires des Nations Unies en 1997. UN كما يعرب مكتب كمبوديا عن تقديره لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة على تعاونه المستمر في عام ٧٩٩١.
    Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a également formé et aidé les membres du Sous—Comité à élaborer des documents sur la prévention de la torture et des mauvais traitements en vue des réunions de formation que le Sous—Comité organisera dans six provinces en 1998. UN كما قام مكتب كمبوديا بتدريب اللجنة الفرعية ومساعدتها على إعداد وثائق عن حظر التعذيب وسوء المعاملة من أجل تدريب إقليمي من المقرر أن تضطلع به اللجنة الفرعية في ست مقاطعات في عام ٨٩٩١.
    Grâce à un crédit substantiel versé par le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge au titre du Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'éducation en matière de droits de l'homme au Cambodge, ces ONG ont pu acquérir le matériel voulu. UN وقد تمكنت هذه المنظمات غير الحكومية من حيازة المعدات اللازمة بتمويل كبير أتاحه مكتب كمبوديا في إطار صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التوعية بحقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    71. Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge reçoit toujours de nombreuses propositions de projets de la part d'ONG s'occupant de la défense des droits de l'homme. UN ١٧- وما زال مكتب كمبوديا يتلقى كثيراً من مقترحات المشاريع من المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان.
    A la demande du Gouvernement, le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a commencé à mettre en place dans ces zones des programmes d'information, d'éducation et de formation à l'intention des soldats, des membres de la police, des enseignants, des moines, des responsables communaux et des groupes de femmes. UN وبناء على طلب الحكومة الملكية، بدأ مكتب كمبوديا ينفذ في هذه المناطق برامج إعلامية وتعليمية وتدريبية من أجل الجنود والشرطة واﻷساتذة والرهبان وزعماء القرى والبلدان والجماعات النسائية.
    78. Au début de l'année 1997, le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a organisé un deuxième atelier de formation sur le droit et les droits de l'homme à l'intention de la gendarmerie royale. UN ٨٧- عقد مكتب كمبوديا في مطلع عام ٧٩٩١ حلقة تدارس ثانية لتدريب الدرك الملكي في مجالي حقوق اﻹنسان والقانون.
    Ces mêmes ONG ont reçu du Bureau du Haut Commissaire au Cambodge une formation sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et ont donné des renseignements concernant l'application de plusieurs articles du Pacte au Secrétariat interministériel permanent qui est chargé de compiler les rapports. UN وتلقت المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان تدريباً من مكتب كمبوديا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وقدمت معلومات عن العديد من مواد العهد إلى اﻷمانة الدائمة المشتركة بين الوزارات، المسؤولة عن وضع التقارير.
    60. Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a aidé le Sous—Comité interministériel chargé d'élaborer le rapport initial du pays sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN ٠٦- وقدم مكتب كمبوديا مساعدة إلى اللجنة الفرعية المشتركة بين الوزارات المسؤولة عن صياغة التقرير القطري اﻷولي المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge continue de fournir à ces groupes, qui sont actifs dans le domaine de la protection, du suivi et de l'enseignement des droits de l'homme, un appui financier et une assistance technique afin de leur permettre d'améliorer leurs compétences dans le domaine de l'enseignement des droits de l'homme au peuple cambodgien et leurs activités de suivi de la situation des droits de l'homme. UN ولا يزال مكتب كمبوديا يزود هذه الجماعات، الناشطة في ميدان حماية حقوق اﻹنسان ورصدها والتوعية بها، بمساعدة مالية وفنية، بغية تحسين كفاءتها في توعية الشعب الكمبودي بحقوق اﻹنسان وتحسين قدرتها على رصد حالة حقوق اﻹنسان.
    Des représentants du Bureau du Haut Commissaire au Cambodge ont été invités à parler du mandat du Haut Commissariat aux droits de l'homme, du rôle des ONG s'occupant de la défense des droits de l'homme et des autorités de l'Etat dans le respect et la promotion des droits de l'homme, de la primauté du droit et de l'élimination et la prévention de la torture et des mauvais traitements. UN وطُلب إلى ممثلين عن مكتب كمبوديا التحدث عن ولاية مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، ودور كل من المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان والسلطات الحكومية في احترام حقوق اﻹنسان وتعزيزها، وسيادة القانون، والقضاء على التعذيب وسوء المعاملة وحظرهما.
    67. Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge apporte également son appui aux ONG qui s'occupent de cas liés à la traite d'enfants destinés à la prostitution, au travail des enfants et à la traite de personnes aux fins du travail forcé. UN ٧٦- كما قدم مكتب كمبوديا مساعدة للمنظمات غير الحكومية التي تعالج حالات تتعلق بالاتجار باﻷطفال ﻷغراض الدعارة، وتشغيل اﻷطفال، والاتجار باﻷشخاص من أجل تشغيلهم.
    Depuis le milieu de l'année 1996, le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a mis en place un important programme d'aide destiné à renforcer les moyens et les activités des ONG cambodgiennes s'occupant de la défense des droits de l'homme à l'échelon des villages, des communes, des districts et des provinces. UN ومنذ منتصف عام ٦٩٩١، باشر مكتب كمبوديا برنامجاً خاصاً وهاماً للدعم يرمي إلى تعزيز قدرة وأنشطة المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق اﻹنسان على أصعدة القرى والمجالس البلدية والمناطق والمقاطعات.
    73. Le programme de réconciliation du Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a démarré en 1997 avec la distribution de 20 000 brochures de base sur les droits de l'homme comprenant des versions illustrées de la Constitution cambodgienne, la Déclaration universelle des droits de l'homme, et des documents sur les droits des femmes et des enfants. UN وشرع مكتب كمبوديا في برنامج المصالحة في عام ٧٩٩١ لتوزيع ٠٠٠ ٠٢ من الكتيبات التي تتضمن معلومات أساسية عن حقوق اﻹنسان، بما في ذلك نصوص موضﱠحة بأمثلة من دستور كمبوديا واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، ومواد تتعلق بحقوق المرأة والطفل.
    81. Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge continue d'encourager et d'aider la Société bouddhiste Khmère, organisation non gouvernementale, à mettre en place cette formation dans toutes les provinces. UN ١٨- ما زال مكتب كمبوديا يقدﱢم الدعم والمساعدة للمنظمة غير الحكومية، جمعية الخمير البوذيين، على الاضطلاع بهذا التدريب في المقاطعات كافة.
    82. Le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge continue de soutenir les séances de formation sur les droits des minorités en contribuant au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies. UN ٢٨- ظل مكتب كمبوديا يدعم التدريب في مجال حقوق اﻷقليات من خلال موارد مالية أتيحت في إطار الصندوق الاستئماني لﻷمم المتحدة.
    85. Au début de l'année 1997, le Bureau du Haut Commissaire au Cambodge a organisé deux programmes de formation sur les droits des occupants sans titre à l'intention de 41 responsables communautaires sous l'égide de l'ONG Groupe du secteur urbain. UN ٥٨- باشر مكتب كمبوديا في مطلع عام ٧٩٩١ برنامجين تدريبيين في مجال حقوق المستقطنين، أقيما في مجموعة القطاعات الحضرية، منظمة غير حكومية، واستفاد منهما ١٤ من زعماء المجتمعات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more