"bureau du rapport mondial sur" - Translation from French to Arabic

    • مكتب تقرير
        
    • المكتب المعني بتقارير
        
    • ومكتب تقرير
        
    Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Établi par le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, le rapport décrit les changements de méthode introduits pour l'édition 2010 - la vingtième - du Rapport mondial sur le développement humain. UN ويُجمل هذا التقرير، الذي أعدّه مكتب تقرير التنمية البشرية، التغييرات المنهجية المستحدثة في تقرير التنمية البشرية لعام 2010 الذي يوافق صدوره الذكرى السنوية العشرين لعملية قياس التنمية البشرية.
    3. Directeur du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain (PNUD) UN مدير مكتب تقرير التنمية البشرية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Groupe des Nations Unies pour le développement, Bureau du Rapport mondial sur le développement humain UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، المكتب المعني بتقارير التنمية البشرية
    L'Administration est consciente des efforts déployés par le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, les bureaux régionaux, les bureaux de pays et d'autres partenaires internes et externes pour faire face à bon nombre des problèmes identifiés dans l'évaluation. UN وتقر الإدارة بالجهود التي يبذلها المكتب المعني بتقارير التنمية البشرية والمكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية وباقي الشركاء الداخليين والخارجيين لمعالجة العديد من التحديات التي حددها التقييم.
    Le troisième CCR sera axé sur la gestion des savoirs et le partage des données, en étroite collaboration avec le Bureau des politiques de développement, le Bureau de la prévention des crises et du relèvement, le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain et les bureaux de pays. UN سيركز الإطار الإقليمي الثالث على برنامج إدارة وتبادل المعارف بالتعاون الوثيق مع مكتب السياسة الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب تقرير التنمية البشرية والمكاتب القطرية
    Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Bureau des politiques de développement, Bureau de la prévention des crises et du relèvement, Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, bureaux régionaux UN مكتب السياسات الإنمائية؛ مكتب منع الأزمات والإنعاش؛ مكتب تقرير التنمية البشرية؛ المكاتب الإقليمية
    Bureau du Rapport mondial sur le développement humain (Bureau de la gestion, Bureau du Groupe des Nations Unies pour le développement) UN الربع الأول من عام 2007، نشاط مستمر مكتب تقرير التنمية البشرية، مكتب التنظيم، مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain (Programme des Nations Unies pour le développement) UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Note du Secrétaire général transmettant les observations du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement sur le rapport des Amis de la présidence de la Commission de statistique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية
    II. Observations du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain en réponse aux observations figurant dans le document de séance établi par M. Castles UN الثاني - رد مكتب تقرير التنمية البشرية على وثيقة غرفة الاجتماع المقدمة من السيد كاسيلز
    Bref, le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain se doit de pratiquer la plus grande rigueur possible en matière statistique vu la popularité et le retentissement du Rapport et la confiance placée dans ce document. UN 52 - وخلاصة القول إن اعتبارات الرواج والتأثير والثقة التي يتمتع بها التقرير تفرض عبئا خاصا على مكتب تقرير التنمية البشرية يقتضي منه أن يتقيد بأرفع معايير الممارسة الإحصائية السليمة.
    Le siège devrait accorder davantage d'attention à l'intérêt des rapports nationaux, et le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain devrait, comme il prévoyait de le faire, échanger des missions et mener des efforts conjoints de sensibilisation et de promotion. UN وينبغي أن تلقى قيمة التقارير الوطنية عن التنمية البشرية اهتماما أكبر في المقر، وينبغي أن ينفذ المكتب المعني بتقارير التنمية البشرية خططه لتبادل المهام وبذل جهود مشتركة للتوعية والدعوة.
    Ces efforts mettent à profit les ressources combinées du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, par l'intermédiaire de l'équipe chargée d'établir le Rapport mondial et du Groupe des rapports nationaux. UN وتستند هذه الجهود إلى الموارد الموحّدة المتوافرة لدى المكتب المعني بتقارير التنمية البشرية من خلال الفريق العالمي المعني بتقارير التنمية البشرية والوحدة المعنية بالتقارير الوطنية عن التنمية البشرية.
    L'Administration du PNUD prend note des efforts déployés par le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, les bureaux régionaux, les bureaux de pays et d'autres partenaires internes et externes pour faire à face à un grand nombre des problèmes identifiés dans l'évaluation. UN وتقر إدارة البرنامج الإنمائي بالجهود المتواصلة التي يبذلها المكتب المعني بتقارير التنمية البشرية والمكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية وباقي الشركاء الداخليين والخارجيين لمعالجة العديد من التحديات التي حددها التقييم.
    Les responsables du Bureau de la politique de développement, du Bureau de la planification et de la gestion des ressources, du Bureau des ressources et des affaires extérieures, du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain et du Bureau des études sur le développement aident aussi à donner plus d'importance à la volonté de communication et de promotion du PNUD. UN كما يساعد كبار المديرين في مكتب السياسة اﻹنمائية، ومكتب التخطيط وإدارة الموارد، ومكتب الموارد والشؤون الخارجية، ومكتب تقرير التنمية البشرية، ومكتب الدراسات اﻹنمائية في تعزيز أهمية ثقافة الاتصال والدعوة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more