Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
7. Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie | UN | 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية |
7. Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie | UN | 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
7. Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie | UN | 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
13. Décide de créer au Siège, pour le Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, le poste d'assistant administratif; | UN | 13 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري يعمل بالمقر لخدمة مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا؛ |
f) Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie (A/68/327/Add.6). | UN | (و) مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا (A/68/327/Add.6). |
Par ailleurs, ont été approuvés un emploi de conseiller spécial ayant rang de sous-secrétaire général qui a été engagé en vertu d'un contrat-cadre et un emploi à temps plein de spécialiste hors classe de la planification pour le Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, ce dernier pour une période de six mois. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على إنشاء وظيفة واحدة لمستشار خاص برتبة أمين عام مساعد على أساس وقت العمل الفعلي، ووظيفة لكبير موظفين لشؤون التخطيط للعمل على أساس التفرغ في مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لسوريا، لمدة ستة أشهر. |
13. Décide de créer au Siège, pour le Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, le poste d'assistant administratif ; | UN | 13 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري في المقر للعمل في مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لسوريا؛ |
a) Augmentation : mission dont la prorogation au-delà de 2013 n'était pas prévue (Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie); | UN | (أ) زيادة تتعلق بالبعثات التي كان يفترض إنهاؤها قبل عام 2014 (مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا)؛ |
Par exemple, eu égard à l'incertitude considérable caractérisant le mandat de la mission en République arabe syrienne pendant l'exercice 2014-2015, aucune prévision n'a été faite au titre du Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, mais cette situation pourrait évoluer au cours de 2013. | UN | وعلى سبيل المثال، فبالنظر إلى الدرجة العالية نسبيا من عدم اليقين بشأن ولاية البعثة في الجمهورية العربية السورية في الفترة 2014-2015، لم تدرج أية تقديرات بشأن مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا، ولكن هذه الفرضية قد تتغير خلال عام 2013. |
7. Bureau de l'Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes en Syrie (rebaptisé Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie)b | UN | 7 - مكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (غير اسمه ليصبح مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا() |
Bureau de l'Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes en Syrie (rebaptisé Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie) | UN | مكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (تغيرت تسميته لاحقا لتصبح مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا) |
Le Bureau de l'Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes en Syrie (rebaptisé par la suite Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie) a été créé en 2012. Son budget pour 2012 a été approuvé par l'Assemblée générale à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-sixième session. | UN | 17 - وأُنشئ مكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (الذي سُمي لاحقاً مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا) خلال عام 2012، ووافقت الجمعية العامة على ميزانيته لعام 2012 في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة السادسة والستين. |
a) Le Bureau de l'Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes en Syrie (rebaptisé par la suite Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie) : il doit transférer son siège de Genève au Caire et ouvrir un bureau à Damas; | UN | (أ) مكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (الذي سُمي لاحقاً مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا): وسينقل مقره من جنيف إلى القاهرة ويُنشئ مكتبا في دمشق؛ |
Par ailleurs, les prévisions de dépenses pour 2014 concernant le Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, qui relève du groupe thématique I, sont présentées dans un document distinct (A/68/327/Add.6) (voir également la section IV.A ci-après). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترد احتياجات مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا، لعام 2014، وهو ضمن المجموعة المواضيعية الأولى، في وثيقة منفصلة (A/68/327/Add.6) (انظر أيضًا الفرع رابعا - ألف، أدناه). |
Par ailleurs, à Damas, la Mission conjointe a utilisé 22 véhicules blindés donnés par divers gouvernements, 1 ambulance blindée prêtée par le Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes pour la Syrie, 1 véhicule de transport logistique et 1 camion-citerne prêtés à court terme par la FINUL, ainsi que 10 véhicules de location. | UN | وعلاوة على ذلك، في دمشق، قامت البعثة المشتركة بتشغيل 22 مركبة مدرعة تبرعت بها حكومات شتى؛ وسيارة إسعاف مدرعة معارة من مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا؛ وشاحنة لنقل البضائع وشاحنة لنقل الوقود معارتين لمدة قصيرة الأجل من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، و 10 مركبات مستأجرة. |
Le projet de budget du Bureau de l'Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes en Syrie (rebaptisé Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie) pour 2013 n'apparaît pas dans le présent rapport car l'évaluation des besoins de cette mission n'était pas terminée lorsqu'il a été établi. | UN | 4 - ولم تُدرج في هذا التقرير مقترحات الميزانية لعام 2013 لمكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (الذي سُمي لاحقاً مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا)، على اعتبار أن تقييم احتياجات البعثة كان جارياً ولم يوضع في صيغته النهائية وقت إعداد هذا التقرير. |