Déclaration du Directeur du Bureau régional pour l'Europe | UN | البيان الذي أدلى به مدير المكتب الإقليمي لأوروبا |
Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Le Bureau régional pour l'Europe contribue activement à l'application d'un certain nombre de partenariats lancés au Sommet mondial. | UN | 7 - يسهم المكتب الإقليمي لأوروبا على نحو نشط في تنفيذ عدد من الشراكات التي دشنت أثناء القمة العالمية. |
- 2 999 100 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Bureau régional pour l'Europe; | UN | 100 999 2 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى - المكتب الإقليمي لأوروبا. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants a présenté le projet de descriptif de programme de pays concernant la République de Moldova. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا. |
Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Région Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة 8 6 3 |
Produits prévus pendant l'exercice biennal par le Bureau régional pour l'Europe | UN | نواتج مخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لأوروبا |
Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Le SRDMR Bruxelles relève du directeur du Bureau régional pour l'Europe. | UN | ويتبع فرع الدائرة في بروكسيل مدير المكتب الإقليمي لأوروبا. |
Bureau régional pour l'Europe orientale et l'Asie centrale | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى |
En revanche, le poste de conseiller auprès du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants a été supprimé. | UN | وقد ألغى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وظيفة مستشاره. |
Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Des réunions/stages de formation du Bureau régional pour l'Europe sur l'évaluation de l'impact environnemental dans un contexte transfrontière dans la région de la mer Caspienne | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا: تنظيم اجتماعات ودورات تدريبية بشأن تقييم الآثار البيئية العابرة للحدود في منطقة بحر قزوين |
2 999 100 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Bureau régional pour l'Europe; | UN | 100 999 2 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى - المكتب الإقليمي لأوروبا. |
Des programmes régionaux sont également en cours de réalisation par le Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BREC) et le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (BRALC); un programme de décentralisation est également en cours à l'échelon mondial. | UN | واضطلع أيضا المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ برامج إقليمية، ويجري حاليا أيضا تنفيذ برنامج عالمي للحكم اللامركزي. |
Bureau régional pour l'Europe : possibilité de dépassement de crédits au titre de divers projets | UN | احتمال تجاوز مكتب أوروبا النفقات المتعلقة بمشاريع متنوعة |
Le PDSP a également collaboré avec le Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants à l'élaboration d'un programme de développement des petites et moyennes entreprises pour la région. | UN | وتعاون البرنامج أيضا مع المكتب الاقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة في تصميم برنامج لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة في تلك المنطقة. |