"bureautique et" - Translation from French to Arabic

    • اﻵلي للمكاتب ومعدات
        
    • والتشغيل اﻵلي للمكاتب
        
    • اﻵلي للمكاتب وآلة
        
    • اﻵلي للمكاتب وبرامج
        
    • اﻵلي للمكاتب وبرامجيات
        
    • اﻵلي للمكاتب ورفع
        
    • اﻵلي للمكاتب ومبلغ
        
    • اﻵلي للمكاتب ومجموعات
        
    • للتشغيل اﻵلي للمكاتب
        
    • التشغيل الآلي للمكاتب والتجهيز
        
    • اﻵلي للمكاتب بما
        
    • والتشغيل الآلي للمكاتب وإدارة
        
    IS3.47 Le montant prévu (83 300 dollars) servira à remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. UN ب إ ٣-٧٤ يغطي المبلغ ٣٠٠ ٨٠ دولار الاحتياجات المتصلة باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات اخرى.
    La diminution de 98 100 dollars provient essentiellement de la baisse des dépenses d'entretien du matériel de bureautique et informatique. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    La diminution de 98 100 dollars provient essentiellement de la baisse des dépenses d'entretien du matériel de bureautique et informatique. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    L'introduction des technologies nouvelles utilisées dans les communications, la bureautique et l'informatique oblige à réaménager les bâtiments, qui n'ont pas été conçus pour accueillir le matériel spécialisé nécessaire. UN والتكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل اﻵلي للمكاتب وإدارة المعلومات تتطلب إجراء تعديلات وتحسينات في المباني التي لم تكن مصممة بحيث تشمل المتطلبات المتخصصة لهذه التكنولوجيات.
    a) Les frais de location et d'entretien du matériel informatique; les frais de location et de réparation d'urgence du matériel cartographique; les frais d'entretien et de réparation du matériel de bureautique et de composition (20 600 dollars); UN )أ( استئجار وصيانة المعدات الحاسوبية واستئجار معدات رسم الخرائط وخدمات اﻹصلاح في حالات الطوارئ؛ وصيانة وإصلاح معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلة تنضيد حروف الطباعة )٦٠٠ ٢٠ دولار(؛
    7.32 Les ressources prévues (35 700 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel de bureautique et du logiciel. UN ٧ - ٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب.
    6.45 Un montant de 270 300 dollars (représentant une augmentation de 216 400 dollars) est demandé pour l'achat et le remplacement du matériel de bureautique et les logiciels nécessaires pour exploiter le système de déroulement des opérations relatives au RLE/SIT. UN ٦-٥٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٠٧٢ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٤ ٦١٢ دولار، مقترحة لاقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامجيات الحاسوب اللازمة لتشغيل النظام المقترح لتدفق العمل الخاص بنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية.
    6.54 Le montant prévu (63 400 dollars) doit permettre d'acheter du matériel de bureautique et de remplacer ou de moderniser le matériel informatique de la Division. UN ٦-٤٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٣٦ دولار باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ورفع مستوى معدات تجهيز البيانات المستخدمة في الشعبة واستبدالها.
    Ce chiffre comprend 20 000 dollars pour le remplacement du matériel de bureautique et 29 200 dollars pour l'acquisition de classeurs et d'étagères additionnels pour faire face à l'augmentation des besoins en matière de classement et de rangement de la documentation essentielle. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومبلغ ٢٠٠ ٢٩ دولار لاقتناء خزائن اضافية للمكتبات ورفوف للكتب لاستيعاب التوسع في سجل ومكتبة الوثائق اﻷساسية.
    Elles permettront également de faire face au coût croissant de l'achat et du remplacement du matériel de bureautique et des logiciels dont l'Office aura besoin pour s'acquitter des nombreuses fonctions précédemment exercées par l'ONUDI. UN كما سيغطي الزيادة في تكاليف الشراء واﻹحلال الخاصة بالمعدات اللازمة للتجهيز اﻵلي للمكاتب ومجموعات البرامجيات الحاسوبية التي ستلزم للاضطلاع بكثير من الوظائف التي كانت تقوم بها اليونيدو سابقا.
    27. Il y a quatre ans, dans le document DP/1989/42, la Directrice exécutive avait défini les raisons pour lesquelles il fallait que le FNUAP élabore une stratégie concernant la bureautique et mette au point un système de gestion efficace. UN ٢٧ - منذ ٤ سنوات مضت، حددت المديرة التنفيذية في الوثيقة DP/1989/42 اﻷسباب التي تدعو الصندوق الى وضع استراتيجية للتشغيل اﻵلي للمكاتب واستحداث نظام فعال للمعلومات الادارية.
    IS3.40 Les ressources prévues à ce titre (50 400 dollars) permettraient de remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. UN ب إ ٣-٠٤ الاحتياجات تحت هذا البند )٤٠٠ ٥٠ دولار( تغطي تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات أخرى.
    IS3.47 Le montant prévu (83 300 dollars) servira à remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. UN ب إ ٣ - ٧٤ يغطي اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٨٠ دولار الاحتياجات المتصلة باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات اخرى.
    IS3.40 Les ressources prévues à ce titre (50 400 dollars) permettraient de remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. UN ب إ ٣-٠٤ الاحتياجات تحت هذا البند )٤٠٠ ٥٠ دولار( تغطي تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات أخرى.
    9.77 Les ressources prévues (357 200 dollars) doivent couvrir le coût de location et d'entretien du matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٩-٧٧ تتصل الاحتياجات المقدرة )٢٠٠ ٣٥٧ دولار( بتكاليف استئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    9.78 Les ressources prévues (149 700 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer le matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٩-٧٨ تتصل الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ١٧٩ دولار( باقتناء وتجديد معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    a) Location de mobilier et de matériel (54 000 dollars) correspondant au coût d'entretien du matériel de bureautique et de traitement des données; UN )أ( استئجار المعدات وصيانتها )٠٠٠ ٥٤ دولار(، وهي تمثل تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات؛
    Le Bureau a continué d'axer ses efforts de formation sur les fonctions générales de supervision, l'utilisation des techniques de bureautique et l'amélioration des compétences du personnel dans différents domaines spécialisés. UN واستمر المكتب في إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات التدريبية في مجال الاشراف اﻷساسي والتشغيل اﻵلي للمكاتب وتنمية المعرفة المهنية لدى الموظفين في المجالات الفنية.
    De plus, l’introduction des nouvelles technologies utilisées dans les communications, la bureautique et l’informatique oblige à réaménager les bâtiments pour accueillir le matériel spécialisé nécessaire. UN وعلاوة على ذلك، فإن ظهور التكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل اﻵلي للمكاتب وإدارة المعلومات يستدعي أن تستوعب التغييرات والتعديلات في المباني الاحتياجات المتخصصة لتلك التكنولوجيات.
    Le titulaire du poste de la classe P-3, en tant que chef du Groupe d'appui régional, apportera un appui direct coordonné à la gestion et l'organisation des groupes informatiques régionaux, portant sur tous les aspects de la bureautique et du traitement informatique des données dans les domaines administratif, opérationnel et autres domaines faisant appel à l'informatisation. UN وسيقوم الموظف الذي يشغل الوظيفة ف - 3، بوصفه رئيس وحدة الدعم الإقليمي، بتوفير الدعم التنسيقي المباشر فيما يتعلق بإدارة وتنظيم وحدات تجهيز البيانات الالكترونية، بما في ذلك جميع الجوانب الإدارية والتشغلية والجوانب ذات الصلة بالحاسوب لأغراض التشغيل الآلي للمكاتب والتجهيز الالكتروني للييانات.
    d) Maintenance des systèmes de bureautique et fourniture d’un appui, technique et autre, aux utilisateurs; UN )د( صيانة نظم التشغيل اﻵلي للمكاتب بما في ذلك مكاتب تقديم المساعدة والمرافق اﻷخرى لدعم المستعملين؛
    De plus, l'introduction des nouvelles technologies utilisées dans les communications, la bureautique et l'informatique oblige à réaménager les bâtiments de manière qu'ils puissent accueillir le matériel spécialisé nécessaire. UN وعلاوة على ذلك، فإن ظهور التكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل الآلي للمكاتب وإدارة المعلومات يستدعي أن تستوعب التغييرات والتعديلات في المباني الاحتياجات المخصصة لتلك التكنولوجيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more