"bureaux de comté" - Translation from French to Arabic

    • مكاتب المقاطعات
        
    Transfert de 2 postes de fonctionnaire de l'information aux bureaux de comté UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالإعلام إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 2 postes d'assistant de production d'émissions radiophoniques et de 5 postes d'assistant d'information aux bureaux de comté UN نقل وظيفتين لمساعدين مكلّفين بالإنتاج الإذاعي، و 5 وظائف لمساعدين مكلّفين بشؤون الإعلام إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 6 postes d'administrateur de 1re classe spécialiste de l'état de droit aux bureaux de comté UN نقل 6 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون سيادة القانون إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 3 postes de spécialiste des droits de l'homme aux bureaux de comté UN نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 6 postes de spécialiste adjoint des droits de l'homme aux bureaux de comté UN نقل 6 وظائف لموظفين معاونين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 7 postes de spécialiste des droits de l'homme aux bureaux de comté UN نقل 7 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 8 postes de spécialiste des droits de l'homme aux bureaux de comté UN نقل 8 وظائف لموظفين مكلّفين برصد حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 5 postes de spécialiste des droits de l'homme aux bureaux de comté UN نقل 5 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون حقوق الإنسان إلى مكاتب المقاطعات
    Transfert de 1 poste de spécialiste du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration aux bureaux de comté UN نقل وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى مكاتب المقاطعات
    La Section s'emploiera en priorité à donner des conseils pratiques et à continuer d'aider à renforcer les bureaux de comté au titre des activités de gouvernance et de relèvement. UN وسيركز القسم على توفير مشورة السياسة العامة، ومواصلة المساعدة في تعزيز مكاتب المقاطعات في إطار الركيزة الخاصة بالحكم والإنعاش.
    Le personnel d'appui de la Mission affecté dans les bureaux de comté continueront à faire rapport au Bureau du Directeur en ce qui concerne l'appui à la Mission, et en deuxième lieu aux chefs de bureau. UN وسيظل موظفو دعم البعثة الموزعون على مكاتب المقاطعات تحت إشراف مكتب مدير دعم البعثة، بينما سيكون رؤساء المكاتب بمثابة موظفي تقييم إضافيين.
    bureaux de comté UN مكاتب المقاطعات
    bureaux de comté UN مكاتب المقاطعات
    bureaux de comté UN مكاتب المقاطعات
    Compte tenu des observations qu'il a formulées au paragraphe 32 ci-dessus, le Comité consultatif recommande la suppression de deux postes d'administrateur recruté sur le plan national : celui de spécialiste des droits de l'homme relevant des bureaux de comté et celui d'informaticien adjoint de 1re classe relevant de la Section des communications et de l'informatique. UN 33 - وفي ضوء الملاحظات الواردة في الفقرة 32 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية: وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان في مكاتب المقاطعات وموظف مساعد لتكنولوجيا المعلومات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    En ce qui concerne les postes restants, deux postes d'administrateur recruté sur le plan national, le Comité a été informé qu'un poste de spécialiste des droits de l'homme relevant des bureaux de comté était vacant depuis 39 mois et qu'un poste d'informaticien adjoint de 1re classe relevant de la Section des communications et de l'informatique était vacant depuis 27 mois, la procédure de recrutement n'ayant pas encore été lancée. UN وفيما يتعلق بالوظيفتين المتبقيتين الشاغرتين منذ وقت طويل، أبلغت اللجنة بأن وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف لشؤون حقوق الإنسان في مكاتب المقاطعات ظلت شاغرة لمدة 39 شهرا، وأن وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون لتكنولوجيا المعلومات في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ظلت شاغرة لمدة 27 شهرا، وما زالت لم تبدأ بعد إجراءات توظيف من يشغل الوظيفتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more