Audit de la planification de la construction de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique (CEA). | UN | مراجعة خطة تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique | UN | تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur la construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique | UN | تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
La construction des nouveaux locaux du Groupe de la sécurité et de la sûreté, à l'intérieur du complexe, est envisagée dans le cadre du projet de construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à Santiago, qui a été soumis à l'examen de l'Assemblée générale. | UN | ويجري حاليا النظر في تشييد مبان جديدة لوحدة الأمن والسلامة ضمن نطاق المجمع بالاشتراك مع مشروع تشييد مرافق المكاتب الإضافية في سانتياغو الذي تستعرضه الجمعية العامة حاليا. |
dans toutes les langues officielles (suite) M. Yamanaka (Japon) a noté que la construction de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba avait pris un retard de 10 mois. | UN | 69 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إنه أحاط علما بما حدث من تأخير لمدة عشرة شهور في تنفيذ مشروع بناء المرافق المكتبية الإضافية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا. |
La Section a également aidé à la conclusion de nombreux contrats commerciaux, y compris le bail de bureaux supplémentaires à La Haye. | UN | كما ساعد قسم الاستشارة القانونية لقلم المحكمة في إبرام العديد من العقود التجارية المتخصصة، بما في ذلك استئجار أماكن إضافية للمكاتب في لاهاي. |
Il prend note avec satisfaction de l'état d'avancement des travaux de construction d'espaces de bureaux supplémentaires à l'Office des Nations Unies à Nairobi et à la CEA à Addis-Abeba. | UN | وترحب المجموعة أيضا بالتقدم الذي أحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومرافق جديدة للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا. |
b Le coût de la construction de bureaux supplémentaires à Nairobi a été financé par des avances du PNUE. | UN | )ب( تم تمويل تكاليف تشييد أماكن إضافية للمكاتب في نيروبي عن طريق سلف مقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
S'agissant de la construction de bureaux supplémentaires à l'Office des Nations Unies à Nairobi, le Comité consultatif se félicite de l'état d'avancement des travaux qui donne à penser que le projet sera terminé dans les délais prévus. | UN | 10 - وفيما يتعلق بتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ترحب اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز، الذي ينبغي أن يضمن إنجاز المشروع في حينه. |
Le Groupe prend également note avec satisfaction de l'état d'avancement des travaux de construction de bureaux supplémentaires à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | 15 - وأضاف قائلا إن المجموعة تلاحظ مع التقدير التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique (A/58/154, A/58/7 et A/58/7/Corr.1) | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا (A/58/154، و A/58/7، و A/58/7/Corr.1) |
Construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique (A/58/154, A/58/7 et A/58/7/Corr.1) | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا (A/58/154، و A/58/7، و A/58/7/Corr.1) |
Construction de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique (A/58/154) | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/58/154) |
Dans sa résolution 56/270 du 27 mars 2002, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter une fois par an un rapport sur l'état d'avancement de la construction de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique. | UN | حادي عشر - 3 وفي القرار 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique (A/C.5/58/L.33) | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/C.5/58/L.33) |
Le Comité encourage le Secrétaire général à continuer de s'efforcer de limiter rigoureusement les coûts de construction de bureaux supplémentaires à Addis-Abeba de manière à mener à bien le projet dans les limites de l'enveloppe et de la portée approuvées. | UN | 18 - وقال أيضا إن اللجنة الاستشارية تشجع الأمين العام على مواصلة السعي الحثيث إلى كبح التكاليف في مشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في أديس أبابا لكفالة إنجاز المشروع في حدود الميزانية والنطاق المعتمدين. |
d) Approuver des dépenses estimatives révisées d'un montant total de 25 252 200 dollars (aux taux courants) pour la construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | (د) توافق على التكلفة التقديرية الإجمالية المنقحة البالغ قدرها 200 252 25 دولار (بالأسعار الحالية) من أجل تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur la construction de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا()وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(). |
Les activités liées à la construction de locaux à usage de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba se poursuivent selon le calendrier figurant plus haut au paragraphe 7, conformément aux recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | 10 - تمضي أنشطة تشييد مرافق المكاتب الإضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفق الجدول الزمني الوارد في الفقرة 7 أعلاه، وتمشيا مع التوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Mme Udo (Nigéria), se référant au rapport du Secrétaire général sur la construction de bureaux supplémentaires à la Commission économique pour l'Afrique (A/58/154), rappelle que l'Assemblée générale a insisté à plusieurs reprises pour que tous les bureaux et organismes des Nations Unies soient traités de manière équitable, sur un pied d'égalité. | UN | 72 - السيدة أودو (نيجيريا): أشارت إلى تقرير الأمين العام بشأن بناء المرافق المكتبية الإضافية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/58/154) وذكرت أن الجمعية العامة شددت مرارا على ضرورة معاملة جميع مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها بعدل وعلى قدم المساواة وأنها لهذا وافقت في قرارها 56/76 على أعمال البناء في أديس أبابا. |