"bush" - Translation from French to Arabic

    • بوش
        
    • الأدغال
        
    • بووش
        
    • لبوش
        
    • أدغال
        
    • الرئيسين
        
    Le Président Bush a loué les dirigeants africains visionnaires qui ont lancé la Nouvelle initiative africaine. UN وقد أثنى الرئيس بوش على الزعماء الأفارقة المتبصرين الذين أطلقوا المبادرة الأفريقية الجديدة.
    À cet égard, nous appuyons la déclaration que le Président des États-Unis, M. George Bush, a prononcée à l'ONU depuis cette tribune. UN ونحن في هذا الصدد، نؤيد بيان الولايات المتحدة الذي ألقاه الرئيس جورج بوش في الأمم المتحدة من هذه المنصة.
    En proclamant la Journée et la Semaine des droits de l'homme aux États-Unis, le Président George W. Bush a déclaré : UN ولقد قال الرئيس جورج دبليو بوش في بيانه بمناسبة يوم حقوق الإنسان وأسبوع حقوق الإنسان في الولايات المتحدة:
    Or, les mesures brutales prises contre Cuba par le Président George W. Bush pourraient se retourner contre lui et empêcher sa réélection. UN والحقيقة أن تدابير الرئيس بوش القاسية المعادية لكوبا قد تؤثر تأثيرا عكسيا في آماله في ولاية رئاسية جديدة.
    Le Gouvernement Bush espère qu'elle sera très bientôt approuvée, de sorte que les États-Unis puissent se joindre aux 145 autres États parties à la Convention. UN وتأمل إدارة الرئيس بوش في أن يتم هذا على وجه السرعة لكي تنضم الولايات المتحدة إلى الـ 145 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Des personnes sont accusées d'être de cruels dictateurs, comme l'a été hier le Président cubain par le Président Bush. UN ويوجه هذه الاتهامات أناس طغاة وحشيون، من قبيل ما تفوه به الرئيس بوش أمس في حق رئيس كوبا.
    En 2004 par exemple, l'administration Bush a pris des mesures pour réduire substantiellement l'arsenal d'armes nucléaires des États-Unis. UN وعلى سبيل المثال، اتخذت إدارة بوش في عام 2004 خطوات لتخفيض حجم إجمالي المخزن النووي للولايات المتحدة بشكل كبير.
    Au début de son mandat, le Président Bush a demandé une réorientation fondamentale de la position des forces stratégiques des États-Unis. UN وقد دعا الرئيس بوش في مطلع ولايته إلى إجراء تعديل أساسي في موقف قوة الولايات المتحدة الاستراتيجية.
    Pourquoi Bush aurait un renard, un lapin et un chou ? Open Subtitles ولماذا جورج دبليو بوش يمتلك أرنب وثعلب وملفوف ؟
    Killian dit à un supérieur qu'il ne peut pas évaluer Bush alors qu'il est absent. Open Subtitles كيليان تحكي المتابعة العليا أنه لا يمكن أن يقيم بوش أثناء غيابه.
    J'ai vu sur ton site que tu as maquillé Sophia Bush au mariage de sa sœur. Open Subtitles لقد رأيت في الموقع ان قمتِ بعمل مكياج صوفيا بوش في زواج أختها
    Bush a récolté 47497 votes, ce qui est respectable, mais le candidat Hance a réuni 53970... Open Subtitles وبينما حصل بوش على 47،497 صوتا يحتل هانس المقدمة ب 97، 53 صوتا
    En tenant tête à Saddam Hussein, le Président Bush a réinventé la gestion de crise. Open Subtitles ..في مواجهته لصدام حسين قام الرئيس بوش بإعادة كتابة قانون إدارة الأزمات
    George H.W. Bush est un homme qui, à l'évidence, est incroyablement proche... de la Maison Blanche. Open Subtitles معرفتهم بأن جورج بوش الأب كان رجلا ذو نفوذ واضح فى البيت الأبيض
    Le donateur n°1 de la campagne de Bush, Kenneth Lay, et les braves gens d'Enron. Open Subtitles المساهم الأول فى حملة بوش الإنتخابية كينيث لاى والأشخاص الجيدون فى إنرون
    A cette occasion, Bush déclare publiquement que " les escadrons de la mort doivent disparaître " , parce qu'ils constituent une menace pour la stabilité politique du Gouvernement. UN وقد انتهز بوش الفرصة لكي يصرح علنا أن كتائب اﻹعدام يجب أن تختفي ﻷنها تمثل خطرا على الاستقرار السياسي للحكومة.
    Il a hérité de la politique de Bush en Somalie et il a eu le courage de la rectifier six mois plus tard. UN وورث عن بوش سياسته إزاء الصومال، ووجد الشجاعة أن يستدرك موقفه بعد ذلك بستة أشهر.
    L'élaboration de la Convention sur les armes chimiques a été précédée par un accord entre Mikhail Gorbatchev, Ronald Reagan et George Bush père. UN وسبق صياغة اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق بين ميخائيل غورباتشوف ورونالد ريغان وجورج بوش الأب.
    L'administration Bush, qui est arrivée au pouvoir par la suite, a cependant unilatéralement décidé de l'ignorer. UN ومع ذلك، فإن إدارة الرئيس جورج بوش الذي جاء إلى السلطة في وقت لاحق، قامت، من جانب واحد، بإلغاء الإطار المتفق عليه.
    C'est dans ce contexte que le Gouvernement Bush a décidé d'imaginer ce différend frontalier entre les deux pays frères. UN فهذه هي الخلفية لقرار إدارة بوش باختلاق المشكلة الحدودية بين البلدين الشقيقين.
    C'est dans le Bush, et impossible de fuir les animaux sauvages. Open Subtitles انه في الأدغال وليس هناك مفر من الحيوانات البرية.
    Bush est admis en formation à la Garde Aérienne du Texas. Open Subtitles بووش تم قبوله تدريبات الطيران للحرس الوطني في تكساس
    Cuba ne saurait être le théâtre de fraudes électorales comme celle qui a permis à Bush d'usurper la présidence en 2000. UN فليس الغش الانتخابي ممكنا في كوبا، من قبيل الغش الذي سمح لبوش باغتصاب الرئاسة في عام 2000.
    Il y a un Bush, derrière l'abattoir. Open Subtitles توجد أدغال خلف المجزر
    Greenspan est confirmé par Clinton et George W. Bush. Open Subtitles لقد تم أعادة تعيين جرينسبان من قبل الرئيسين كلينتون و جورج دبليو بوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more