"buy" - Translation from French to Arabic

    • اشتر أكثر
        
    • باي مور
        
    • باى مور
        
    • اشتر اكثر
        
    • سأبتاع
        
    • عبر نظام الأمم المتحدة للمشتريات بواسطة
        
    • الباي مور
        
    • إشترِ
        
    Je suis responsable du Nerd Herd dans un Buy More. Open Subtitles أنا مدير شركة "قطيع المهووسين" بمتجر "اشتر أكثر"
    C'est original, cette sortie en amoureux au Buy More, ça fait partie de votre plan ou vous voulez que je fasse quelques heures sup ? Open Subtitles ..إذاً ها نحن ذا "بموعدنا في "اشتر أكثر أهذا كله جزء من الخطة أو فرصة لكي أحصل على أجر إضافي؟
    Je retourne à ma calme, paisible, abrutissante vie au Buy More. Open Subtitles سأعودُ لحياتي المسالمة, الهادئة، والمهينة, في متجر "اشتر أكثر"
    Disons que le Buy More offre plus de possibilités qu'il n'y paraît. Open Subtitles أنت تعلم، لنقل أن باي مور قد عرض فرص عمل أفضل من الذي رأيتها سابقا
    Il y a une base de la CIA sous notre Buy More. Open Subtitles صديقي، هناك قاعدة سرية للاستخبارات تحت الأرض بالأسفل من باي مور
    - D'accord, écoute, on a un souci au Buy More et j'aurais besoin de ton aide. Open Subtitles حسناً ، لدى موقف هنا فى باى مور وأعتقدت أنه ربما يمكنك مساعدتى
    Pour ceux d'entre vous qui ne sont pas au courant, ce vendredi le Buy More organise sa fête de Noël sa "fête de fin d'année", pour respecter nos amis hébreux et quoi que nous ayons d'autre parmi nous. Open Subtitles لمن لايعرف هذه الجمعة هو عيد اشتر اكثر السنوي.. المقدس
    Vous savez combien coûtent 5 minutes en dollars Buy More ? Open Subtitles -أتعرف ما تساويه الخمس دقائق بدولارات "اشتر أكثر
    - Le patient X ? Celui qui connaît tous les secrets d'Intersect travaillerait chez Buy More ? Open Subtitles العميل "س" الذي يعلم أسرار كل الوكالات يعمل بـ"اشتر أكثر
    Ouais, aujourd'hui j'ai aidé à mettre hors service un trafiquant d'armes, mais demain il faudra quand même que j'aille pointer chez Buy More. Open Subtitles حسناً، ساعدت باعتقال تاجرة أسلحة عالمية لكن الغد سأعود للعمل "بـ"اشتر أكثر
    Non, on les vend chez Buy More au rayon espionnage. Open Subtitles لا، يبيعونها بمتجر الجواسيس في "اشتر أكثر"
    En vérité, je travaille au Buy More, à Burbank. Open Subtitles ."الحقيقة هي انني اعمل في مجتر"اشتر أكثر
    Le numéro 2 de Buy More, mon bras droit, le capitaine du vaisseau quand je suis pas là, ce qui veut dire, comme nous le savons, souvent. Open Subtitles "ثاني أهم وظيفة هنا, في "اشتر أكثر ساعدي الأيمن قائد المركبة عندما لا أكون موجوداً
    - Les lignes du Buy More sont coupées. Open Subtitles باي مور أقفلوا خطهم لا أستطيع الوصول هناك
    Plus de Buy More, plus de protection, de vraies missions pour un vrai espion. Open Subtitles لا مزيد من باي مور لا مزيد من التدريب فقط مهام حقيقية من أجل جاسوس حقيقي
    Vous voyez qu'on n'a lésiné sur rien pour reconstruire Buy More. Open Subtitles كما ترى , نحن ندخر المال لإعادة بنـاء متجر الـ باي مور أمم , نعم ..
    Tu parlais de bosser au Buy More qu'un moment. Open Subtitles لأنك فى السابق ، قلت أنك ستعمل فى باى مور بشكل مؤقت ولكن هذا كان منذ خمس سنوات
    Ou, plutôt, il m'a trouvé, il y a environ 10 minutes au Buy More. Open Subtitles أو فى الحقيقة هو الذى وجدنى منذ عشر دقائق فى باى مور
    S'il vous plaît, aidez-moi. L'assurance du Buy More est épuisée. Open Subtitles رجاء المساعده تأمين باى مور نفذ
    Bien que je me demande souvent si le Buy More n'est pas vraiment un asil de fou. Open Subtitles في الحقيقة يساورني الشك في ان محل " اشتر اكثر" موجود فعلاً لكن
    Biens achetés par les utilisateurs de United Nations Web Buy Contexte UN المشتريات من السلع عبر نظام الأمم المتحدة للمشتريات بواسطة الإنترنت
    On travaille au Buy More. Open Subtitles حسنا، اسمعني، نحن نعمل في الباي مور مفهوم؟
    Confirmation pour une Sarah Walker dans ce Buy More, au comptoir Nerd Herd. Open Subtitles تعرّف مُؤكّد على (سارة والكر) في متجر (إشترِ أكثر) هذا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more