Je peux pas vous faire payer ça, parce que C'était elle. | Open Subtitles | لا يمكنني جعلك تدفع ثمن هذا لأنها كانت هي |
C'est intéressant parce que le rapport dit que c'était pas vous qui avez initié le contact, que C'était elle. | Open Subtitles | ذلكَ مُثير للإنتباه، لأنَّ التقارير تقول أنَّهُ لم يكن أنت من قالَ أنها كانت هي. |
Après plusieurs semaines, elle croyait qu'un rat était mort dans son appart, mais C'était elle. | Open Subtitles | بعدها بأسابيع.كانت واثقة أنه هُناك فأر ميت بشقتها و لكن كانت هي مصدر الرائحة |
Engineering Projects n'a pas fourni de preuves écrites montrant que C'était elle, et non les employés, qui avait supporté les dépenses alléguées. | UN | ولم تقدم الشركة أية قرائن مستندية تدل على أنها هي التي تحملت تلك التكاليف المزعومة وليس الموظفين أنفسهم. |
Comment tu savais que C'était elle? -C'est la canne de son père. | Open Subtitles | كيف عرفتِ انها هي هذه عصاة والدها للمشي |
C'était elle au téléphone ? | Open Subtitles | أكانت هي من على الهاتف ؟ |
C'était elle dans la robe argentée, j'en suis sûr. | Open Subtitles | لقد كانت هي ذات الفستان الفضّي، أنا متأكد. |
J'ai senti son esprit, je sais que C'était elle. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بروحها، أعرفُ أنها كانت هي |
C'était elle. | Open Subtitles | وهي مارة بجانب القسم، كانت هي بكل تأكيد. |
Que C'était elle qui avait perdu nos passeports la fois où on était en route pour le Mexique. | Open Subtitles | لقد كانت هي من ضيعت جوازات سفرنا في طريقنا الى المكسيك في تلك المرة |
Tu peux pas prouver que C'était elle. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع إثبات أنها كانت هي ظهر اليوم |
C'était elle depuis le début. | Open Subtitles | كانت هي من تتعرض لي طوال ذلك الوقت |
En plus, je ne crois pas que C'était elle. | Open Subtitles | بجانب، أنّي لا أظنّ بأنّها كانت هي |
Peut-être, mais je pensais que C'était elle. | Open Subtitles | ربّما, ولكنني ظننت أنّها كانت هي |
Freddie Hamid saura que C'était elle, tout comme Richard Roper. | Open Subtitles | فريدي حامد سيعرف أنها هي وبعدها سيعرف ريتشارد روبر |
Je ne sais pas, mais quand j'ai réalisé que C'était elle j'ai eu peur qu'elle vienne ici. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكنني أدركت أنها هي كُنت أخشى قدومها إلى هُنا |
Quand je t'ai entendu d'en haut des escaliers, t'attraper au four, pendant une seconde, j'aurais juré que C'était elle. | Open Subtitles | عندما سمعتك من الطابق العلوي تصرخين عند الفرن لوهلة، أكاد أقسم أنها هي |
Mais C'était elle ; Je le sais. | Open Subtitles | ولكنها هي أعلم انها هي |
C'était elle ? | Open Subtitles | من قِبل من ؟ - أكانت هي ؟ |
Je croyais que C'était elle qui t'invitait. donc ça revient au même. | Open Subtitles | لقد قُلت أنها هى من ستدفع لقد أخذت مالها ليله أمس و بالتالى هى من ستدفع |
Votre frère ne dira pas que C'était elle. | Open Subtitles | انتى تعرفين ان اخاكى لم يقول انها كانت هى |
Je pensais bien que c'était, elle depuis le début. | Open Subtitles | أجل، لقد إعتقدت أنّها هي الفاعلة منذ البداية |
C'était elle ? | Open Subtitles | هل كانت تلك هي ؟ |
C'était elle qui a ordonné l'exécution du roi. | Open Subtitles | أنه كان هي من أمرت أعدام الملك |
C'était elle sur la jetée, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كانت هيَ التي علي رصيف الميناء, اليس كذلك؟ |