C'était en pleine nuit. Je me suis trompé de pièce. | Open Subtitles | كان ذلك في منتصف الليل سلكت الطريق الخطأ |
C'était en 1956, année de la première édition de ce livre. | UN | كان ذلك في عام 1956، عندما نشر الكتاب لأول مرة. |
C'était en 2007, avant le crash... le comble des hypothèques, des subprimes, les regroupements, des choses qui ont réellement fait du mal aux gens. | Open Subtitles | كان عام 2007، قبل إنهيار السوق قروض عقارية ثانوية مرتفعة أمور تؤذي الآخرين فعلاً |
C'était en 1976, époque à laquelle il n'était pas encore possible avec un seul hélicoptère de lancer lors d'un seul vol 15 000 mines antipersonnel. | UN | كان هذا في عام ٦٧٩١ قبل أن تكون لدى أي طائرة هيليوكوبتر القدرة على إسقاط ٠٠٠ ٥١ لغم بري مضاد لﻷفراد خلال طلعة واحدة. |
C'était en pleine nuit. | Open Subtitles | لقد كان في مُنتصف اللّيل، وكنت جالسٌ هُناك، |
Faut pas oublier que C'était en 1962. | Open Subtitles | وأيضًا, يجب أن تذكر أن هذا كان في عام 1962. |
C'était en septembre, juste avant la rentrée des classes, d'accord ? | Open Subtitles | لقد كان الأمر فى سبتمبر , قبل أن نعود مباشرة للمدرسة , حسناً |
C'était en 1890, mais il y a peut—être encore un espoir. | UN | كان ذلك في عام ٠٩٨١، ولكن قد لا يزال هناك أمل. |
C'était en 1998. | Open Subtitles | كان ذلك في عام ألفٍ و تسعمائه و ثمانٍ و تسعون. |
C'était en 1996. | UN | ج - عملت بإدارة المعتقلات، كان ذلك في عام ١٩٩٦. |
C'était en septembre 1995, au dernier jour de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, tenue à Beijing. | UN | كان ذلك في شهر أيلول/سبتمبر من عام 1995، في اليوم الأخير من أيام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
C'était en 1967, le Summer of Love venait de se terminer. | Open Subtitles | كان عام 1967 وكانت قد انتهت قصة حب قوية جداً |
C'était en 1986, la voiture avait un lecteur CD. Ça n'existait pas ! | Open Subtitles | كان عام 1986، وكان بها مشغّل أسطوانات، شيء غير ممكن حينها. |
Je te rappelle que C'était en 1992. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت قد لاحظت هذا ولكن كان هذا في عام 1992 |
C'était en 1986, ma première année comme conseiller. | Open Subtitles | كان هذا في عام 1986، بعاميّ الأول كمستشار في القسم. |
C'était en mode vidéo... | Open Subtitles | اوه, ياالاهي, لقد كان في وضعية الفيديو... |
C'était en début de soirée. Depuis, plus rien ! | Open Subtitles | حسناً، على كل حال، هذا كان في وقت سابق من هذا المساء. |
C'était en fait l'inverse. | Open Subtitles | لقد كان الأمر عكسياً في الواقع. |
Il ajoutait à ses précédentes allégations que C'était en réalité son beau-père, et non sa belle-mère comme il l'avait précédemment affirmé, qui était procureur. | UN | وأضاف صاحب الشكوى إلى ادعاءاته السابقة أن أب زوجته هو من كان يعمل في الواقع كمدع وليست أم زوجته، كما ذكر سابقاً. |
Mais C'était en Antarctique, à cause du froid. | Open Subtitles | لكن ذلك كان في القطب الجنوبي، وأنحي باللائمة على البرد |
C'était en 1983, c'est du passé. | Open Subtitles | كان ذلك عام 1983. أعتقد أنّي تجاوزتُ ذلك. |
C'était en noir et blanc, mais tout était si net. | Open Subtitles | كان فى الأبيض والأسود ولكنه كان واضح جدا |
La dernière fois que le monastère a fait sonner toutes ses cloches, C'était en 1240, lors de l'invasion tataro-mongole de Kiev. | Open Subtitles | آخر مرة قرعت فيها كنيسة سانت مايكل كل الأجراس كان في عام 1240ميلادي عندما غزا المغول التتار مدينة كييف |
C'était en 1914... la guerre en Europe relancait notre économie. | Open Subtitles | كان هذا فى عام 1914 والحرب .... فى اوروبا تضرب الاقتصاد الامريكى |