"c'était vous" - Translation from French to Arabic

    • لقد كان أنت
        
    • لقد كنت أنت
        
    • ذلك كان أنت
        
    • أنه أنت
        
    • هل كنت أنت
        
    • كان أنتِ
        
    • كان لك
        
    • كان هذا أنت
        
    • أنت فعلت ذلك
        
    • لقد كان انت
        
    • كانت أنتِ
        
    • كنتِ أنتِ
        
    • كان ذلك أنت
        
    • هل كان انت
        
    • أنه كان أنت
        
    Vous, C'était vous, sale animal immonde! Open Subtitles انت,لقد كان أنت أنك بذئ,حيوان قبيح
    Inutile de faire le con, et oui, C'était vous. Open Subtitles هل تعتقد أنك رأيتني أخرج من السيارة؟ حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت
    C'était vous, je présume. Open Subtitles سأخمّن أنّ ذلك كان أنت.
    Je savais que C'était vous. Open Subtitles ؟ كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون،
    C'était vous ? Open Subtitles هل كنت أنت من فعلها؟
    C'était vous, n'est ce pas à Philadelphie Open Subtitles لقد كان أنتِ ؟ أليس كذلك ؟ في فيلاديلفيا
    C'était vous qui avez tiré sur sur le Capitaine Dance ? Open Subtitles كان لك الذي أطلق النار على الكابتن الرقص؟
    Le mec que j'ai vu dans la voiture après que l'appartement de mon amie soit pillé, C'était vous. Open Subtitles الرجل الذي رأيته في السيارة بعد سرقة منزل صديقتي كان هذا أنت
    Ah... C'était vous... Open Subtitles آه، لقد كان أنت.
    C'était vous, Garth qui avez empoisonné Stein, n'est ce pas ? Open Subtitles لقد كان أنت يا (غارث) من قام بتسميم الأستاذ (ستاين)، أليس كذلك؟
    C'était vous depuis le début. Open Subtitles لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع إسمي في كأس النار
    Quand je suis venu le chercher la première fois, derrière les glissières, c'était vous ? Open Subtitles عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت والرجل ...
    C'était vous, n'est-ce pas ? Open Subtitles ذلك كان أنت , اليس كذلك؟
    C'était vous, non? Open Subtitles ذلك كان أنت أليس كذلك؟
    Et vous ferez des aveux sous serment, que C'était vous qui avez tué ce pauvre Delroy et forcé Ava à bouger le corps. Open Subtitles وتقوم بإدلاء موثق تقول أنه أنت الذي قتلت " ديرلوي " وأجبرت إيفا " على نقل جثته "
    C'était vous au restaurant ? Open Subtitles هل كنت أنت في المطعم؟
    Mais la seule chose que je n'aurais pas pu imaginer C'était vous. Open Subtitles لكن ما لم أتخيل حدوثه كان أنتِ
    J'aurais dû savoir que C'était vous quand j'ai reçu l'appel des gardes. Open Subtitles وينبغي أن يعلموا أنه كان لك عندما تلقيت مكالمة من الحراس.
    Bordel, C'était vous ? Open Subtitles اللعنة , هل كان هذا أنت ؟ !
    C'était vous... pour l'enveloppe ? Open Subtitles أنت... أنت فعلت ذلك. أنت أرسلت إليّ الطرد.
    C'était vous! N'essayez pas de le nier! Open Subtitles لقد كان انت,لا تحاول ,لاتحاول الانكار
    C'était vous, l'overdose de Ripple. Et pas Wilder. Open Subtitles كانت أنتِ من أعطت الجرعة الزائدة لـ(ريبيل) ولم يكن (وايلدر)
    Mais ce n'était pas E.H.I qui envoyait ces messages, C'était vous. Open Subtitles لكن لمْ تكن (الآفاق الخالدة) من أرسلت له تلك الرسائل، بل كنتِ أنتِ.
    - Quoi ? C'était vous, Open Subtitles لحظة، هل كان ذلك أنت الطبيب في قضية د.
    C'était vous ? Open Subtitles هل كان انت ؟ جيد
    Écoutez-moi. Je ne peux pas le prouver, mais je sais que C'était vous. Open Subtitles اصغ إلى أيها المرح لا يمكننى أن أثبت هذا ولكننى أعرف أنه كان أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more