C'est difficile à croire, surtout quand le médecin légiste a dit qu'elle était morte hier. | Open Subtitles | من الصعب أن أُصدق ذلك. خاصة عندما أخبرني المحقق أنها تُوفيت بالأمس، |
Je sais que C'est difficile à croire mais le juge a accordé mon appel. | Open Subtitles | أعلمُ أنه من الصعب تصديق ذلك، لكن القاضي وافق على الإستئناف |
Eh bien, C'est difficile à dire, mais je trouvé des preuves de perte de cheveux récente. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول ذلك و لكنني وجدت آثار لسقوط الشعر مؤخراً |
Je sais que C'est difficile à croire, mais j'ai un don. | Open Subtitles | اسمعي. أعلم لأن هذا يصعب تصديقه لكنّي أملك موهبة |
C'est difficile à croire. | Open Subtitles | أجـُـد هذا صعب التصديق لا أحد في المنطقة الخضراء يفعل شيئاً ما |
Jane ne lit pas dans les pensées. C'est difficile à expliquer. | Open Subtitles | جين لا يستطيع قراءة العقول من الصعب توضيح ذلك |
C'est difficile à dire vraiment, je veux dire qu'elles sont encore à leur début. | Open Subtitles | حسنا، من الصعب القول حقا، أقصد هذه المخلوقات في مرحلة الطفولة |
C'est difficile à dire, car toutes les données de ma dernière activation ont été supprimées. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك لإنه تم حذف جميع بياناتي منذ أخر تنشيط |
C'est difficile à croire, mais elle a encore de l'influence. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأنه مايزال لديها بعض التأثير |
C'est difficile à concevoir de points de vue si différents, | Open Subtitles | من الصعب ان نقتنع بالفكر الجديد المختلف تماما |
C'est difficile à expliquer, c'est comme si elle venait de l'intérieur. | Open Subtitles | من الصعب الشرح، لكن كأنه كان صادراً من داخلي. |
C'est difficile à accepter, mais c'était pas à moi d'en parler. | Open Subtitles | من الصعب تقبله، لم يكن من واجبي الحديث عنه. |
Sans ressources réelles sur le terrain, Monsieur, C'est difficile à dire. | Open Subtitles | لا نملك تلك المعلومات سيدي، من الصعب تحديد ذلك. |
- C'est difficile à dire. - Combien de temps, Reed ? | Open Subtitles | لا أعرف، من الصعب القول ما هي المدة، ريد؟ |
C'est difficile à dire, mais la meilleure estimation, est de peut-être 24 heures ? | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب تحديد ذلك الأمر لكن تخميني الأفضل سيكون في خلال 24 ساعة رُبما ؟ |
C'est difficile à comprendre, mais l'époque des faiseurs de roi est finie. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليك فهم ذلك لكن عصر صانعي الملوك قد ولى |
Mais pour des raisons fiscales, C'est difficile à arranger. | Open Subtitles | ولكن لأسباب ضريبية، من الصعب قليلا الكشف عنه |
Je sais que C'est difficile à croire mais apparemment je suis génial au pieu. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يصعب تصديقه ولكن على ما يبدو أنا رائع في الجنس |
C'est difficile à comprendre, mais nous venons du futur. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا هذا صعب الفهم لكن سفرنا للوراء بالزمن |
C'est difficile à construire, même si on trouve le matériel. | Open Subtitles | ومن الصعب جداً بناءه حتى إذا وجدت المواد |
C'est difficile à croire, même à sept ans. | Open Subtitles | أنه أمر يصعب تصديقه حتى حين تكون طفلاً في السابعة |
Je sais que C'est difficile à croire, mais c'est réel. | Open Subtitles | . اعي بأنه يصعب عليك تصديق هذا . ولكنها الحقيقة |
Même si C'est difficile à dire pour un Anglais. | Open Subtitles | صعبٌ كما هو الحال، على إنكليزي قولُ هذهِ الكلمات |
C'est difficile à expliquer mais les choses ont été vraiment très pénibles pour moi. | Open Subtitles | ، إنه لمن الصعب تفسير ذلك لكن كانت الأمور شاقة للغاية بالنسبة لي |