ça regarde personne d'autre, C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | لأن لا علاقة لأحد بذلك هذا بيني وبينك |
Ce n'est pas elle le problème, C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا ليس لأجلها، هذا بيني وبينك |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك فقط |
C'est entre toi et moi, personne d'autre. | Open Subtitles | هذا بينك وبيني ولا أحد سوانا. |
Oh, et si tu penses à aller pleurer auprès d'Harvey, ça serait une grave erreur, parce que C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | ولو فكرتَ بأن تبكي عندَ (هارفي). ذلك سيكونُ خطأً فادحًا، لأن هذا بينك وبيني. |
- C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | إن هذا بيني و بينك |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بيني وبينكِ فقط. |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا هو بيني وبينك. |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | لا , لا , لا الأمر هذا بيني وبينك |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك. |
- C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | - هذا بيني وبينك |
C'est entre toi et moi ! | Open Subtitles | هذا بيني وبينك! |
Jack, C'est entre toi et moi... | Open Subtitles | (جاك)، هذا بيني وبينك.. |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك |
"C'est entre toi et moi." | Open Subtitles | هذا بيني وبينك |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك |
Ecoute, C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | إستمعْ، هذا بينك وبيني. |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بينك وبيني. |
Laisse-la en dehors de tout ça! C'est entre toi et moi! | Open Subtitles | إتركها هذا بينك وبيني |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا بيني وبينكِ |
C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | هذا هو بيني وبينك |