"c'est le moins que je" - Translation from French to Arabic

    • هذا أقل ما
        
    • إنه أقل ما
        
    • انه اقل شيء
        
    • هذا اقل ما
        
    Après tout ce que je t'ai fait, C'est le moins que je peux faire. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    On est sœurs, C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله
    C'est le moins que je puisse faire étant donnée l'aide que vous nous apportez. Open Subtitles شكراً هذا أقل ما يمكنني عمله بخصوص مساعدتك لي في ذلك
    Tu connais ma position sur la peine de mort. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles أنتِ تعرفين ما هو شعوري إتجاه قضايا عقوبة الأعدام، إنه أقل ما يُمكنني فعله.
    C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles انه اقل شيء استطيع فعله
    C'est le moins que je puisse faire pour ma complice. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة
    C'est le moins que je puisse faire pour t'avoir laissé en plan à l'aéroport. Open Subtitles هذا أقل ما أفعله على تركك معلقاً في المطار
    Laisse moi te payer un verre, C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles دعني أدعوك لتناول شراباً، هذا أقل ما يمكنني فعله.
    Tu as demandé ton frère. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles طلبت استعادة أخيك، يبدو أنّ هذا أقل ما بوسعي فعله.
    Je te l'ai déjà dit. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بربك، لقد أخبرتك مسبقاً هذا أقل ما يمكنني عمله
    C'est le moins que je puisse faire... pour vous rembourser. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني تقديمه لرد الجميل لك
    C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لقد كان هذا أقل ما يمكنني أن أفعله . صدقيني
    S'il te plait, laisse-moi te raccompagne. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles من فضلك , فقط أقبلي التوصيله , هذا أقل ما يمكنني فعله لكِ
    Exactement, C'est le moins que je puisse faire. Le gars m'emmène dîner. Open Subtitles . بالضبط ، هذا أقل ما يمكنني أن أفعله . الرجل سيأخذني للعشاء
    Laisse-moi prendre ça sur moi. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles دعيني آخذ الملامة على هذا هذا أقل ما يمكني فعله
    Oh, c'est... le moins que je puisse faire. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله، بعد سماحكِ ليّ بالمبيت هنا.
    Tout le monde ici est soit un volontaire, soit ils sont payés une misère, alors C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles كل شخص هنا هو إما متطوع أو لا يتلقى شيئا من الناحية العملية لذا هذا أقل ما يمكنني فعله
    C'est le moins que je puisse faire pour votre hospitalité. Open Subtitles هذا أقل ما أقدمه لك على حسن ضيافتك.
    J'allais au travail. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله
    Eddie, si tu as des effets personnels, C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles إيدى , إذا كانت لديك ممتلكات شخصية إنه أقل ما يمكننى أن أفعله سأكون فى العربة يا شباب
    C'est le moins que je puisse faire après avoir cru que tu conspirais avec Ivy. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع عمله بعد ظني انك كنت متآمرا مع آيفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more